Results for viviría translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

viviría

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

ese estado estaría desarmado y viviría en paz con sus vecinos.

Chinese (Simplified)

这个国家将解除武装并与邻国和平相处。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todo indica que sería detenido y viviría bajo la amenaza de ser torturado.

Chinese (Simplified)

他极有可能遭到被捕和拘留,受到酷刑的威胁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también proclamaron que por siempre la humanidad trabajaría y viviría junta en paz, armonía y respeto común.

Chinese (Simplified)

他们还宣布,人类将永远在和平、和睦与共同尊重中一道工作与生活。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el mundo albergaba la esperanza de que después de la guerra fría, la humanidad alcanzaría la paz y viviría en forma más integrada y solidaria.

Chinese (Simplified)

世界原本希望,冷战后人类将实现和平,更和谐、团结地一起生活。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tuvo que prometer que viviría en la casa de sus padres, pondría término a la huelga de hambre y volvería al presidio una vez transcurridos los seis meses.

Chinese (Simplified)

她必须承诺住在父母家,停止绝食,半年后重返监狱。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

47. en 1947 un equipo de funcionarios británicos y líderes de la comunidad banaba firmaron una declaración de intención en la que se estipulaba que la comunidad banaba viviría en la isla de rabi en las islas fiji.

Chinese (Simplified)

47. 1947年,英国官员和巴纳巴首领组成的一个小组签署了 "意向声明 ",表明巴纳巴人将在斐济群岛的拉比岛居住。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

16. turquía sigue comprometida con la solución biestatal y el establecimiento de un estado palestino viable, contiguo, soberano e independiente, que viviría en paz y seguridad junto con israel.

Chinese (Simplified)

16. 土耳其自身仍致力于两国解决方案和建立一个具有生存能力的、领土相连的、主权和独立的巴勒斯坦国,和平、安全地与以色列毗邻共存。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al igual que otros oradores que le habían precedido, afirmó que, para el año 2030, el 47% de la población mundial viviría en zonas de grave escasez de agua.

Chinese (Simplified)

他回应先前的说法称,到2030年,世界47%的人口将生活在高度缺水地区。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con ocasión de una visita de la cruz roja a la prisión de abu ghraib, en enero de 2004, se le advirtió de que si decía algo al visitante de la cruz roja que no les gustara a los guardias de la prisión, no viviría para lamentarlo.

Chinese (Simplified)

在2004年1月红十字会对阿布格莱布监狱进行探访时,他被警告说,如果他向红十字会说任何监狱看守不喜欢的情况,他将活不到后悔的那天。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto se hacía evidente a la luz de tendencias mundiales como la distribución geográfica de la población mundial (para el año 2050 la inmensa mayoría viviría en asia y el mundo en desarrollo) o el rápido aumento de los usuarios de teléfonos móviles e internet.

Chinese (Simplified)

鉴于到2050年大多数人居住在亚洲和发展中世界的世界人口地理分布以及移动电话和英特网用户迅速增加等全球趋势,这一点愈加明显。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

18. al comité le preocupa que el 28,4% de la población corra riesgo de caer en la pobreza, y que dicha pobreza sea especialmente grave entre los niños y en las zonas rurales, así como el hecho de que, de no abonarse prestaciones sociales, la mitad de la población viviría por debajo del umbral de pobreza (arts. 10 y 11).

Chinese (Simplified)

18. 委员会感到关切的是,全国28.4%的人口处在贫困边缘,儿童和农村地区的贫困程度尤为严重,如果不发放社会福利,将有一半人口生活在贫困线以下(第十条和第十一条)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,489,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK