Results for volviéramos translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

volviéramos

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

si me atreviese a sugerir algo, sería que volviéramos a nuestras raíces.

Chinese (Simplified)

如果要我斗胆建议,我想我们应该追根溯源。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

expresé satisfacción y la esperanza de que cuando nos volviéramos a reunir disfrutaríamos del mismo ambiente y aceleraríamos las negociaciones.

Chinese (Simplified)

我表示了满意,并希望我们再次聚会时,气氛将依然如此,而谈判进程也将加速。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las sanciones ayudaron a acelerar la promulgación de nuevas leyes y la institucionalización de mecanismos adecuados para que nunca volviéramos a tolerar condiciones como las que provocaron su imposición.

Chinese (Simplified)

制裁有助于加速新法律的通过以及适当机制的体制化,以确保我们永远不再让曾导致制裁的情况发生。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 hicieron que volviéramos a ser conscientes una vez más de que existe el peligro real de que los terroristas puedan utilizar armas y materiales nucleares.

Chinese (Simplified)

22. 2001年9月11日发生的恐怖攻击再次使我们认识到恐怖主义分子使用核武器和核材料的真实危险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante la cumbre del milenio, panamá pidió, entre otras cosas, que los estados miembros volviéramos a promover el espíritu original de la carta de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

在千年首脑会议上,巴拿马要求各会员国,除其他外,再次体现《联合国宪章》的精神。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, quedó claro que sería muy conveniente que volviéramos a examinar el concepto de consenso, que se respetó casi religiosamente en nuestros debates, en ocasiones en detrimento de la calidad de nuestras decisiones.

Chinese (Simplified)

也变得清楚的是,我们不妨重新思考协商一致概念。 这个概念在我们的讨论中几乎是坚信不移地得到遵守,以致有时损害了我们的决定的质量。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

durante la reciente cumbre del milenio, cuyo objetivo fue fijar claros rumbos a las naciones unidas durante el siglo xxi, panamá pidió, entre otras cosas, que los estados miembros volviéramos a promover el espíritu original de la carta de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

最近的千年首脑会议的目标是确定联合国在二十一世纪的明确方针,在这次会议上,巴拿马除其它事情之外,呼吁成员国恢复执行《联合国宪章》最初的精神。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando mi delegación intervino en el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la asamblea general, el 7 de mayo de 2002, expresó la esperanza de que, cuando llegara el momento de que volviéramos a deliberar sobre este tema, fuera posible hablar sobre la existencia de perspectivas de paz mejores y concretas.

Chinese (Simplified)

当我国代表团于2002年5月7日在大会第十届紧急特别会议发言时,我国代表团表示希望,当我们到了再次讨论这一问题之时,能够讨论加强与具体的和平前景。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,620,637 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK