Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disfrutáis viéndolos cuando los volvéis por la tarde o cuando los sacáis a pastar por la mañana.
你们把牲畜赶回家或放出去吃草的时候,牲畜对于你们都有光彩。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si volvéis la espalda, os exponéis a corromper en la tierra y a cortar vuestros lazos de sangre.
假若你们执政,你们会不会在地方上作恶,并断绝亲戚的关系呢?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pero si vosotros os volvéis y abandonáis mis estatutos y mis mandamientos que he puesto delante de vosotros, y os vais y servís a otros dioses y los adoráis
倘 若 你 們 轉 去 丟 棄 我 指 示 你 們 的 律 例 誡 命 、 去 事 奉 敬 拜 別 神
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero si os volvéis atrás y os adherís a los sobrevivientes de estas naciones que han quedado entre vosotros, y os unís con ellas en matrimonio y os mezcláis con ellas y ellas con vosotros
你 們 若 稍 微 轉 去 、 與 你 們 中 間 所 剩 下 的 這 些 國 民 聯 絡 、 彼 此 結 親 、 互 相 往 來
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¡y obedeced a alá, obedeced al enviado! si volvéis la espalda,... a nuestro enviado le incumbe sólo la transmisión clara.
你们当服从真主,当服从使者。如果你们违背命令,那末,我的使者,只负明白通知的责任。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
¡obedeced a alá, obedeced al enviado y guardaos! pero, si volvéis la espalda, sabed que a nuestro enviado le incumbe sólo la transmisión clara.
你们当服从真主,当服从使者,当防备罪恶。如果你们违背命令,那末,你们须知我的使者只负明白的通知的责任。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si volvéis la espalda... yo ya os he comunicado aquello con que he sido enviado a vosotros. mi señor hará que os suceda otro pueblo y no podréis hacerle ningún daño. ¡mi señor todo lo vigila!
如果你们违背正道,那末,我确已把我所奉的使命传达给你们了,我的主将以别的民众代替你们,你们一点也不能伤害他。我的主确是监护万物的。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
di a los beduinos dejados atrás: «se os llamará contra un pueblo dotado de gran valor, contra el que tendréis que combatir a menos que se rinda. si obedecéis, alá os dará una bella recompensa. pero, si volvéis la espalda, como ya hicisteis en otra ocasión, os infligirá un castigo doloroso».
你对逗留在后方的游牧人说:你们将被召去讨伐一群剽悍的民众,或他们归顺。如果你们服从(命令),真主就以优美的报酬赏赐你们;如果你们还象以前那样规避,他就使你们受痛苦的刑罚。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: