Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los gobiernos también pueden incentivar a las industrias para que se vuelquen a la exportación.
各国政府还应通过各种措施扩大外向型产业。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hay que lograr que las personas que viven con el sida salgan de los confines de la desesperanza y se vuelquen en el coraje y en una vida positiva.
必须将艾滋病感染者从无助的社会边缘地位带回到勇敢行动和积极生活的中心位置。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el mecanismo de intercambio de información/presentación de informes permitirá que los datos se vuelquen en la evaluación de mitad de período y la de fin de año.
该工具将通过自动化的分享/报告机制,用于中期和年终评估。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la reglamentación cada vez mayor de las instituciones financieras puede haber hecho que los que financian el terrorismo se vuelquen hacia empresas y profesiones no financieras con miras a desplazar fondos sin suscitar sospechas.
66. 对金融机构加强管制后,恐怖主义资助者可能将目标转向非金融性商业和专业,籍此转移资金。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en vísperas de la reunión de alto nivel sobre los objetivos de desarrollo del milenio, quisiera pedir a las naciones unidas una vez más que se vuelquen de nuevo a hacer del desarrollo una de las máximas prioridades de la organización.
在千年发展目标高级别活动举行的前夕,我呼吁联合国再度承诺把发展作为联合国的最高优先事项之一。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en este sentido revisten una particular importancia las políticas de transporte que promueven el uso de medios no motorizados de transporte y el transporte público para alentar a los usuarios de automóviles privados a que se vuelquen a estos medios de transporte menos perjudiciales para el medio ambiente.
在这方面的具体活动有:制订交通政策,促进使用非机动的交通方式;以及发展公共交通,鼓励私人汽车使用者转而采用更环保的交通方式。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el objetivo de ésta es vincular la práctica clínica y la investigación con la educación profesional y de la comunidad a fin de que los conocimientos adquiridos por medio de la investigación innovadora se vuelquen a estrategias que ayuden a prevenir enfermedades, mejorar los tratamientos y fomentar el bienestar de las mujeres.
该基金会的目的是将临床实践和社区研究以及专业教育挂钩,这样从创新性研究获得的知识能够转化为有助于预防疾病、改善治疗并提高妇女健康的战略。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, es mayor el riesgo de que los jóvenes excluidos de la sociedad, frustrados e incapaces de hacerse cargo de sí mismos, se vuelquen a las actividades y lícitas y delictivas y se conviertan en presas más fáciles para los grupos armados que buscan reclutar nuevos miembros.
另外,遭到社会排斥的青年,由于无望和不能自食其力,有可能更多地转向非法活动和犯罪活动,并且更容易成为武装团伙招募的对象。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el persistente descontento por las malas condiciones de vida, la remuneración insuficiente y las limitadas oportunidades de empleo para los excombatientes ha hecho que esas fuerzas de seguridad frustradas se vuelquen hacia actividades ilícitas más lucrativas y se transformen en agentes de inseguridad en muchos países como côte d'ivoire, guinea-bissau y guinea.
对前战斗人员生活条件恶劣、补偿不足和就业机会有限的持续不满,已导致怨声载道的安全部队从事更有利可图的犯罪活动,在科特迪瓦、几内亚比绍和几内亚等一些国家把他们变为不安全的代理人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: