Results for yacían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

yacían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en total, había por lo menos 12 cadáveres que yacían sobre colchones.

Chinese (Simplified)

总共发现至少12具尸体躺在床垫上。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la víctima fue a prestar ayuda a sus padres, que yacían en el suelo.

Chinese (Simplified)

受害人去援助躺在地上的父母。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al parecer varios de los presos fueron rematados a tiros mientras yacían malheridos en el suelo.

Chinese (Simplified)

据称一些囚犯受伤躺在地上时被开枪打死。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

furkan doğan e ibrahin bilgen recibieron disparos a quemarropa mientras yacían heridos en la cubierta superior.

Chinese (Simplified)

furkan doğan和İbrahim bilgen是在受伤后躺在顶甲板上近距离遭射杀的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hay informes repetidos de que dos guardias yacían cerca de la puerta de entrada de la cárcel, muertos o heridos.

Chinese (Simplified)

一致反映的情况是,监狱大门附近躺着两个看守人员,死伤不明。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

según parece, personal sanitario griego les había cortado la garganta a los pacientes turcos cuando yacían en sus camas.

Chinese (Simplified)

"看来,希塞的医务人员割断了躺在床上的土族病人的喉管。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

171. resulta evidente que varios pasajeros que se encontraban en la cubierta superior fueron sometidos a nuevos maltratos mientras yacían heridos.

Chinese (Simplified)

171. 显然顶甲板上的一些乘客在负伤躺倒后还进一步受到虐待。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el nivel de atención era también mayormente insuficiente, y muchos de los pacientes con discapacidad grave yacían en el suelo, sin una cama apropiada.

Chinese (Simplified)

照料水平也明显不足,许多严重残疾的病人躺在地板上,没有合适的床。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el personal clínico que respondió sobre el terreno describió haber visto a un gran número de personas enfermas o muertas que yacían en las calles sin señales exteriores de lesiones.

Chinese (Simplified)

在现场进行抢救的医务人员描述,看到大批人员出现病症或躺在街上,但没有身体受伤的痕迹。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el nuevo iraq compartía el dolor de las familias de los prisioneros kuwaitíes, ya que miles de sus propios ciudadanos habían sido asesinados por el régimen anterior y yacían en fosas comunes.

Chinese (Simplified)

在乱葬坑里躺着数以千计遭到伊拉克前政权杀害的本国公民,因此新的伊拉克能感受到科威特战俘家属的悲痛。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando las fuerzas de seguridad llegaron al escenario de los hechos, dos niñas de 14 años yacían muertas, tiroteadas ambas a bocajarro por el terrorista cuando marchaban juntas por una vereda.

Chinese (Simplified)

当保安部队到达现场时,已有2名14岁的女孩倒地身亡。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es particularmente patético que las mujeres e incluso los niños hayan sido invitados a participar en los actos de pillaje como si se tratara de una fiesta, mientras en el humo acre de los incendios se consumían seres humanos y heridos y moribundos yacían bañados en sangre.

Chinese (Simplified)

尤其令人震惊的是,妇女、甚至儿童被邀象过节一样参与劫掠,全然不顾滚滚浓烟中有人被烧死,更无视血泊之中奄奄一息的伤员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

observamos con horror, en los alrededores de kiseljak, una casa incendiada con los restos calcinados de sus ocupantes masacrados, niños, mujeres y hombres, que yacían en su interior.

Chinese (Simplified)

我们曾在基塞利亚克周围烧毁的住房框架中毛骨悚然地看到一些人 -- -- 儿童、妇女和男人 -- -- 被烧焦的尸体。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tras estas sesiones de información la sra. jahangir, acompañada por la interfet, la policía civil de las naciones unidas y personal forense asistió a la exhumación de restos que yacían en la fosa que se suponía pertenecía a una persona ejecutada extrajudicialmente por milicianos.

Chinese (Simplified)

简报会后,贾汉吉尔女士在东帝汶国际部队联合国民警和法医人员的陪同下,观看了从一个墓地挖掘遗骸的情况,据信这是一个据称被民兵法外杀害的人的墓地。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

este terrorífico ataque se produce tan sólo cinco días después de que un pistolero del propio movimiento fatah del presidente arafat asesinara a cinco personas en el kibbutz de metzer, al norte de israel, entre ellos una mujer y sus dos hijos, mientras yacían en sus camas.

Chinese (Simplified)

而在发生这一残暴袭击之前的五天,阿拉法特主席自己的法塔赫运动的一名枪手在以色列北部的metzer犹太集体农场杀害了五人,其中包括一位母亲和她两名已经上床的幼儿。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

78. debido a que no se le permitió visitar el país, la misión no pudo verificar las reiteradas alegaciones de que civiles habían sido ejecutados sumariamente por las fuerzas de seguridad mientras yacían en sus camas de hospital (incluso en los hospitales improvisados).

Chinese (Simplified)

78. 因为不允许实况调查团访问该国,所以调查团无法核实关于平民在医院(或临时医院)的病床上被安全部队例行并即决处决的多次指控。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,874,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK