Results for zarpó translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

zarpó

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

zarpó a las 14.10 horas.

Chinese (Simplified)

14时10分离港。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

Spanish

el barco zarpó a las 15.30 horas.

Chinese (Simplified)

13时40分

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

zarpó a las 16.30 con 400 personas de nacionalidades europea.

Chinese (Simplified)

护航舰于16时30分携带400名欧洲人离港。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el buque zarpó el mismo día a las 12.30 horas sin incidentes.

Chinese (Simplified)

战舰于当日12时30分平安离开。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11.20 horas el buque blue dawn zarpó y evacuó 260 personas de nacionalidad canadiense.

Chinese (Simplified)

11:20 blue dawn号轮船离港,撤走260名加拿大人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11.20 horas el buque varka roka zarpó y evacuó 206 personas de nacionalidad australiana.

Chinese (Simplified)

11:20 varka roka号轮船离港,撤走206名澳大利亚人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

11.15 horas la fragata francesa jean bart zarpó y evacuó 300 personas de nacionalidad francesa.

Chinese (Simplified)

11:15 法国jean bart号护卫舰离港,撤走300名法国人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

17.15 horas el buque fast arrow zarpó con 477 personas de nacionalidad sueca y suiza a bordo.

Chinese (Simplified)

17:15 fast arrow号轮船离港,带走477名瑞典和瑞士国民。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13.00 horas el barco turístico princesa marissa zarpó y evacuó 1.121 personas de nacionalidad canadiense.

Chinese (Simplified)

13:00 princesa marissa号旅游船离港,撤走1 121名加拿大人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

* se indica la fecha de la operación de salvamento cuando no se conoce la fecha en que zarpó la embarcación.

Chinese (Simplified)

* 在船只启程日期不详的情况下标注被救日期。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el yate prince of girne, de bandera de san vicente, atracó en el muelle 7 y zarpó a las 17.00 horas.

Chinese (Simplified)

悬挂圣文森特的 "prince of gime "号游艇在7号码头进港,并于17时离港。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

después el dhow zarpó del puerto de el ahmed y se dirigió hacia el sur bordeando la costa con destino a raskiambooni, en el sur de somalia.

Chinese (Simplified)

这艘船然后离开艾哈迈德港,沿海岸向南驶向索马里南部的拉斯基亚布尼。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mientras tanto los barriles de glicerina fueron transportados de rotterdam a amsterdam por camión y cargados en un buque propiedad de nedlloyd que zarpó hacia haití el 25 de febrero.

Chinese (Simplified)

与此同时,这批甘油桶由卡车从鹿特丹运往阿姆斯特丹,并装上一艘nedlloyd公司拥有的货轮,于2月25日驶往海地。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el bi ro bong, buque matriculado en la república popular democrática de corea, atracó en el puerto de boma el 21 de enero de 2009 y zarpó el 3 de febrero.

Chinese (Simplified)

一艘在朝鲜民主主义人民共和国注册的轮船“bi ro bong号”2009年1月21日在博马港停靠,2月3日离港。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el plan de viaje y otros documentos de la embarcación muestran que se hizo a la mar en la república popular democrática de corea el 11 de abril, repostó en el puerto ruso de vostochny entre el 11 y el 17 de abril y zarpó hacia la habana a través del canal de panamá.

Chinese (Simplified)

航行计划和船上的其他文件显示,该船于4月11日从朝鲜民主主义人民共和国出发,4月11日至17日间在俄罗斯vostochny港加油,之后经过巴拿马运河开往哈瓦那。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a principios de junio se llenó el primer buque petrolero con crudo azerbaiyano transportado a través del oleoducto bakú-tbilisi-ceyhan, y zarpó con rumbo a los mercados mundiales.

Chinese (Simplified)

6月初,满载巴库-第比利斯-杰伊汉输油管道输来的阿塞拜疆石油的第一艘油轮启航,前往世界各地的市场。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 14 de enero el al bisarat zarpó de kismaayo rumbo a ajman (dubai (emiratos Árabes unidos)), y navegando hacia el noreste a lo largo de la costa somalí.

Chinese (Simplified)

al bisarat号于1月14日离开基斯马尤港,沿索马里海岸向东北而行,前往阿拉伯联合酋长国迪拜的阿治曼。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la información que aparece en los manifiestos de carga deberán incluir: nombre de la línea naviera, agente naviero general o agente naviero consignatario de los buques, nombre del país de la bandera de la embarcación y número de viaje, señal distintiva de llamada, código scac del transportista, número total de conocimientos de embarque que ampara el manifiesto de carga, número de conocimiento del embarque, el nombre del país del lugar de origen, puerto de carga, puerto de transbordo, lugar de destino final de la carga, nombre y domicilio completo del embarcador, del consignatario y de la persona a quien debe notificarse el arribo, descripción de la mercancía, cantidad, medida, peso, volumen, número, cantidad y dimensiones de los contenedores, número de sellos de cada contenedor, tipo de servicio contratado, tratándose de mercancías peligrosas, señalar su categoría, recinto fiscal o fiscalizado en donde se almacenan las mercancías al embarque o desembarque, fecha estimada de zarpe o de arribo del buque.

Chinese (Simplified)

运货单资料必须包括:承运公司名称,一般承运代理人或经营船舶买卖的代理人、船舶船旗国名称及航班号码、呼叫信号、船舶承运公司标准字母码、运货单所含货运代理的提单的全部号码、提单号码、启运国名称、装运港、转口港、交货港、发货人和货物运抵时应通知人的姓名及完整地址、货物的说明、数量、容量、重量、数额、集装箱的数量和尺寸、每个集装箱封条的号码以及合同承包服务的种类。 关于有害物质,应提供的资料包括其类别、装船或储存在码头时使用的海关仓库、船舶离港和抵达的预计日期。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,652,025 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK