8
Patrocinamos varios eventos diplomáticos multilaterales en el país, como el primer Foro de La Franja y La Ruta para la Cooperación Internacional, el encuentro de los líderes de los países BRICS en Xiamen, el diálogo entre el Partido Comunista de China y otros partidos políticos del mundo, entre otras actividades. Asistí también a varias importantes reuniones multilaterales sostenidas en otros lugares del planeta. A principios del año, participé en la reunión anual del Foro Económico Mundial en Davos y pronuncié un discurso en la sede de la Organización de las Naciones Unidas en Ginebra. Más tarde, tomé parte en la cumbre de los líderes del Grupo de los 20, en la reunión informal de los dirigentes de APEC, y en otros eventos en los que intercambié opiniones con las diversas partes. Todos estamos de acuerdo en promover la construcción de una comunidad de destino compartido de la humanidad a fin de beneficiar a todos los pueblos del mundo.
我们在国内主办了几场多边外交活动,包括首届“一带一路”国际合作高峰论坛、金砖国家领导人厦门会晤、中国共产党与世界政党高层对话会等会议。我还参加了一些世界上的重要多边会议。今年年初,我出席达沃斯世界经济论坛年会,并在联合国日内瓦总部作了讲话,后来又出席了二十国集团领导人峰会、亚太经合组织领导人非正式会议等。在这些不同场合,我同有关各方深入交换意见,大家都赞成共同推动构建人类命运共同体,以造福世界各国人民。