1. He abierto la ventana para que entre el aire.
    我把窗户打开了,透透气。 - ( 速西1318 )
  2. La Guardia Civil ha abierto una investigación para localizar al conductor de un automóvil que en la tarde de este martes se dio a la fuga tras arrollar a un ciclista.
    国民宪队已经开始一次行动来寻找本周二下午轧死一个骑自行车的人后逃逸的司机。 - ( baozhang )
  3. Durante años, he sido abierto con mucha gente sobre mi orientación sexual. Muchos colegas de Apple saben que soy gay, y eso no parece marcar ninguna diferencia en la forma en que me tratan.
    多年来,我向许多人公开了我的性取向。苹果的许多同事也知道我是一个同性恋者,但他们对待我的态度没有什么不同。 - ( meiju1 )
  4. Me pareces muy abierto
    我觉得你很开朗 - ( frase100 )
  5. Parezco abierto pero soy tímido
    我看起来开朗,实际很害羞 - ( frase100 )
  6. Soy una persona muy alegre y tengo un carácter muy abierto. Me gusta hacer las cosas con toda mi pasión y entusiasmo. Tengo muchas aficiones. En mis ratos de ocio, me gusta jugar al fútbol. Pero no me encanta cantar.
    我是一个性格开朗的人,喜欢用全部的热情去体验生活。我有很多兴趣爱好。在空闲时间,我喜欢踢足球。但是我不喜欢唱歌。 - ( jieshao )
  7. No tardó mucho en volver con el libro abierto en la página correspondiente y leyó:
    不一会儿他就拿着打开的书回来了,对应的那页说道: - ( xxx208 )
  8. Cuarto, insistir en el carácter abierto e incluyente dela cooperación. La cooperación que lleva a cabo en el marco de este foro debeconsiderar de forma plena las diferentes reivindicaciones y diferentesintereses y atender la comodidad de todas las partes integrantes. Damos labienvenida a la activa participación de las otras organizaciones regionales ymultilaterales de los países latinoamericanos y caribeños en la cooperación entre China y la región en suconjunto. Este foro China-CELAC no sólo favorecerá a la unión y la colaboraciónentre ambas partes así como la cooperación sur-sur, sino también hará activascontribuciones a la prosperidad y desarrollo mundial.
    第四,坚持开放包容的合作精神。中拉论坛框架内的合作要充分考虑相关各方不同利益诉求,照顾彼此舒适度。我们欢迎拉美和加勒比其他地区组织和多边机构积极参与中拉整体合作。中拉论坛不仅有利于双方团结协作和南南合作,也必将为促进世界发展繁荣作出积极贡献。 - ( China-CELAC )
  9. Con una vasta extensión territorial y abundantes recursosnaturales, América Latina y el Caribe gozan de condiciones privilegiadas dedesarrollo, lo que hace de ella una de las regiones emergentes con mayorpotencial para desarrollarse. En últimos años, la región ha mantenido una buenatendencia de desarrollo estable, gracias a la orientación de las organizacionesregionales como la CELAC. Se registran de continuos nuevos avances en launidad, auto-superación e integración de la región con el creciente poderío einfluencia internacional. Los países latinoamericanos y del Caribe impulsanactivamente una diplomacia plural, asignando una mayor importancia dedesarrollo de las relaciones de amistad y cooperación como los países Asia-Pacífico incluida China, lo cual ha abierto un espacio más amplio para eldesarrollo integral y profundo de nuestras relaciones.
    拉美和加勒比地大物博,发展条件得天独厚,是最具发展潜力的新兴地区之一。近年来,拉美地区保持稳定发展的良好态势,在拉共体等地区组织引领下,联合自强和一体化建设不断取得新进展,整体实力和国际影响力不断增强。拉美和加勒比国家积极推进多元外交,更加重视发展同包括中国在内的亚太各国友好合作关系,为中拉关系全面深入发展提供了更大空间。 - ( China-CELAC )
  10. El banco no está abierto los domingos.
    星期天银行没开。 - ( 网友翻译 )
  11. desarrollo abierto
    开放发展 - ( 中央文献重要术语 )
  12. LaGuardia Civil ha abierto una investigación para localizar al conductor de unautomóvil que en la tarde de este martes se dio a la fuga tras arrollar a unciclista.
    国民宪队已经开始一次行动来寻找本周二下午轧死一个骑自行车的人后逃逸的司机。 - ( baozhang )
  13. 8. “Oracle es demasiado grande/tonto/lento para ser una amenaza.” Larry Ellison tiene su propio jet. Puede mantener el aeropuerto de San José abierto para sus aterrizajes nocturnos. Su barco es tan grande que apenas puede pasar por debajo del puente Golden Gate. Mientras tanto, los empresarios están volando en Southwest fuera Oakland y robando cacahuetes gratuitos. Hay una razón por la que Larry está donde está, y los emprendedores están donde están, y no es porque él es grande, tonto y lento. Competir con Oracle, Microsoft y otras grandes empresas es una tarea muy difícil. Los emprendedores que pronuncian esta mentira se ven en el mejor de los casos como ingenuos. Puedes creer que es bravuconería, pero los capitalistas de riesgo pensarán que es la estupidez.
    8、甲骨文又大、又蠢、又慢,根本不是威胁。 Larry Ellison(甲骨文公司的CEO)有他自己的私人飞机,他能让圣何塞机场夜间为他的专机开放,他的帆船大得连金门桥都快过不去了。而我们的创业者呢?他们从奥克兰机场坐最便宜的西南航空公司的飞机,有机会还要顺两包免费花生米。Larry Ellison和创业者的差距是有原因的。而那个原因不是甲骨文又大、又蠢、又慢。和甲骨文、微软等大公司竞争不是件容易的事。给这么说的创业者最好的评价也就是“天真”。也许你觉得自己很有胆量,但VC觉得那是愚蠢。 - ( 创业者的十大谎言 )
  14. En cuanto las azafatas han abierto la puerta, han empezado a bajar los pasajeros. De pronto ha aparecido Alberto.
    空姐一打开门,乘客们就开始下飞机了。突然阿尔贝托出现了。 - ( jixi0119 )
  15. Su visión se opone al intercambio abierto de ideas, la libre circulación de las personas y el compromiso productivo con el mundo exterior que es crucial para nuestra economía y que constituye la base de la innovación y el crecimiento.
    他反对不同观点的交流,反对人们的自由活动,反对与外界的沟通。但是他所反对的这些,恰恰是对我们的经济发展至关重要的,是创新和发展的基础。 - ( 硅谷科技大佬反对特朗普公开信 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024