Results for aclaren translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

aclaren

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en particular, aclaren:

Chinese (Simplified)

具体而言,请澄清:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

necesitamos que se aclaren estas cuestiones.

Chinese (Simplified)

我们需要进一步搞清楚这些问题。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es importante que los gobiernos aclaren el proceso.

Chinese (Simplified)

各国必须明确资料的收集和上报过程。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

exigimos que se aclaren los hechos de ese incidente.

Chinese (Simplified)

我们要求查清该事件的真相。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ha llegado el momento de que se aclaren las cosas.

Chinese (Simplified)

现在是澄清问题的时候了。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) se aclaren las funciones de cada oficial responsable;

Chinese (Simplified)

(b) 明确每个负责官员的作用;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

c) reforzar las reglas que aclaren la función del pnud.

Chinese (Simplified)

(c) 强化阐明开发署角色的基本规则。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, solicita que se aclaren las estadísticas presentadas en ese párrafo.

Chinese (Simplified)

它还希望有人澄清该段内的统计数字。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el representante de los estados unidos solicita que se aclaren algunas cuestiones.

Chinese (Simplified)

美国要求澄清一个程序问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) se aclaren los procedimientos en relación con la documentación justificativa necesaria.

Chinese (Simplified)

澄清关于庇护被要求提交的证明文件的程序;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

se ruega aclaren la función de la red de ministras y parlamentarias en este proceso.

Chinese (Simplified)

请澄清女部长和女议员网络在这一进程中的作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

6. aclaren de qué manera se mantienen la independencia e imparcialidad del poder judicial.

Chinese (Simplified)

6. 请澄清如何保持司法独立和公正不倚。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d. necesidad de que se aclaren las funciones de las distintas dependencias en la estructura del departamento de

Chinese (Simplified)

d. 需要明确安全和安保部机构内各单位的职能

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es necesario que se aclaren mejor los fundamentos de esta disposición [estados unidos].

Chinese (Simplified)

需进一步澄清本条款的理由[美国]。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

desde el principio el gobierno italiano ha manifestado que considera de primordial importancia que esas denuncias se aclaren totalmente.

Chinese (Simplified)

从一开始,意大利政府就明确表示充分查清一切指控是十分重要的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité recomienda que se aclaren las modalidades de este sistema y se incorporen en las directrices relativas a la policía civil.

Chinese (Simplified)

委员会建议甄选援助队概念的方式应予澄清和纳入民警准则。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ese respecto, desea que el secretario general y, de ser necesario, la comisión consultiva aclaren la cuestión.

Chinese (Simplified)

在这方面,欧洲联盟希望秘书长,必要的话也希望咨询委员会作出澄清。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el gobierno también debe proporcionar estadísticas que aclaren las diferencias existentes entre los habitantes rurales y urbanos en todos los aspectos socioeconómicos importantes.

Chinese (Simplified)

政府还应当提供统计数字,说明农村和城市居民之间在所有重要的社会经济方面的差距。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. a la espera de que se aclaren estas cuestiones, los interesados en el mdl evalúan los riesgos a que se enfrentan y toman decisiones.

Chinese (Simplified)

13. 在等待这些问题得到澄清之际,清洁发展机制各利害关系方也在评估它们面临的风险和作出决定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

27. la sra. neubauer desea que se aclaren la categoría, la autoridad y el reconocimiento político del mecanismo nacional para el adelanto de la mujer.

Chinese (Simplified)

27. neubauer 女士问到提高妇女地位国家机构的地位、权威和政治承认方面的情况。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,716,420 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK