Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en particular, aclaren:
具体而言,请澄清:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
necesitamos que se aclaren estas cuestiones.
我们需要进一步搞清楚这些问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es importante que los gobiernos aclaren el proceso.
各国必须明确资料的收集和上报过程。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
exigimos que se aclaren los hechos de ese incidente.
我们要求查清该事件的真相。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ha llegado el momento de que se aclaren las cosas.
现在是澄清问题的时候了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) se aclaren las funciones de cada oficial responsable;
(b) 明确每个负责官员的作用;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
c) reforzar las reglas que aclaren la función del pnud.
(c) 强化阐明开发署角色的基本规则。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, solicita que se aclaren las estadísticas presentadas en ese párrafo.
它还希望有人澄清该段内的统计数字。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el representante de los estados unidos solicita que se aclaren algunas cuestiones.
美国要求澄清一个程序问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) se aclaren los procedimientos en relación con la documentación justificativa necesaria.
澄清关于庇护被要求提交的证明文件的程序;
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
se ruega aclaren la función de la red de ministras y parlamentarias en este proceso.
请澄清女部长和女议员网络在这一进程中的作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
6. aclaren de qué manera se mantienen la independencia e imparcialidad del poder judicial.
6. 请澄清如何保持司法独立和公正不倚。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d. necesidad de que se aclaren las funciones de las distintas dependencias en la estructura del departamento de
d. 需要明确安全和安保部机构内各单位的职能
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
es necesario que se aclaren mejor los fundamentos de esta disposición [estados unidos].
需进一步澄清本条款的理由[美国]。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
desde el principio el gobierno italiano ha manifestado que considera de primordial importancia que esas denuncias se aclaren totalmente.
从一开始,意大利政府就明确表示充分查清一切指控是十分重要的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el comité recomienda que se aclaren las modalidades de este sistema y se incorporen en las directrices relativas a la policía civil.
委员会建议甄选援助队概念的方式应予澄清和纳入民警准则。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a ese respecto, desea que el secretario general y, de ser necesario, la comisión consultiva aclaren la cuestión.
在这方面,欧洲联盟希望秘书长,必要的话也希望咨询委员会作出澄清。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el gobierno también debe proporcionar estadísticas que aclaren las diferencias existentes entre los habitantes rurales y urbanos en todos los aspectos socioeconómicos importantes.
政府还应当提供统计数字,说明农村和城市居民之间在所有重要的社会经济方面的差距。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. a la espera de que se aclaren estas cuestiones, los interesados en el mdl evalúan los riesgos a que se enfrentan y toman decisiones.
13. 在等待这些问题得到澄清之际,清洁发展机制各利害关系方也在评估它们面临的风险和作出决定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
27. la sra. neubauer desea que se aclaren la categoría, la autoridad y el reconocimiento político del mecanismo nacional para el adelanto de la mujer.
27. neubauer 女士问到提高妇女地位国家机构的地位、权威和政治承认方面的情况。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: