Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el gobierno aclaró lo siguiente:
该国政府作了如下解释:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en varias ocasiones su país aclaró los hechos.
朝鲜民主主义共和国已经在很多场合澄清事实。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aclaró que no se había tendido ninguna emboscada.
他澄清说,这里没有任何陷阱。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, aclaró que estas no eran mutuamente excluyentes.
他指出,这些并不相互排斥。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se aclaró que solamente podía ser una persona física.
澄清说,中立人只能是自然人。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aclaró que su órgano legislativo podría abordar la cuestión.
帕劳澄清说其立法机构可能会处理这一问题。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d) se aclaró el objetivo de la readaptación profesional; y
澄清职业康复的目标;和
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión aclaró el enfoque que había de adoptar la secretaría.
委员会说明了秘书处将采取的举措。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
94. en la 17ª sesión, el secretario aclaró cuestiones de procedimiento.
94. 在第17次会议上,委员会秘书就程序问题作出澄清。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
como se aclaró anteriormente, estas acusaciones son huecas y políticamente motivadas.
但如上所述,这些指责是空洞的,是出于政治动机。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
durante el mismo período, el grupo de trabajo no aclaró ningún caso.
在同一时期内,工作组没有澄清任何案件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se aclaró que "fluke calibration es una dependencia comercial de fluke corporation ".
结果表明 "福禄克计量校准部是福禄克公司的一个业务单位 "。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el secretario general aclaró su posición en su informe (a/55/127).
秘书长在报告(a/55/127)中阐述了自己的立场。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4) el código de prácticas no aclara el término "abogado ".
《惯例法》没有说明 "法律顾问 "一词;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting