Results for alejaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

alejaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

mientras se alejaban oyeron al parecer disparos aislados.

Chinese (Simplified)

据说当他们离开现场时听到了零星的枪声。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

observando los últimos 12 años, cabe pensar que tal vez no se alejaban mucho de la verdad.

Chinese (Simplified)

回顾过去12年的历程显然这种看法并非全然无稽之谈。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando se alejaban a bordo del vehículo los acusados se percataron de que la víctima seguía con vida.

Chinese (Simplified)

受害者被放在出租车的行李箱中,抛弃在一个干涸的湖边。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es decir, ocultaban las armas debajo de sus chalecos y nos disparaban desde la cadera mientras se alejaban corriendo.

Chinese (Simplified)

这就是说,他们在从臀部位置射击时,用外套挡住了武器。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se observó que dos vehículos que llevaban montados sistemas lanzacohetes múltiples se alejaban rápidamente del lugar en el que se originaron los disparos.

Chinese (Simplified)

看到两辆装有多管火箭发射系统的车加速驶离发射地点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las mujeres a menudo indicaron haber sido raptadas y violadas si se alejaban más de un kilómetro y medio de su campamento para recoger leña o para ocuparse de sus huertos en sus aldeas de origen.

Chinese (Simplified)

据妇女们报告,如果她们离开营地1.5公里之外去采集柴火或者去她们自己的村庄照看菜园,她们将遭到绑架及强奸。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos estados se alejaban de esa norma y aplicaban un umbral más bajo (6 meses) o más alto (2 años).

Chinese (Simplified)

一些缔约国放弃了这一法则,适用了一个更低(6个月)或更高(两年)的起点。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunas mujeres que se han visto atrapadas en situaciones de conflicto armado han informado de que si se alejaban más de 1,5 km de sus campamentos para recoger leña u ocuparse de sus huertos en sus aldeas, corrían el riesgo de ser secuestradas y violadas.

Chinese (Simplified)

处在武装冲突中的妇女报告说,如果她们为了拾柴或去自己的村庄照顾菜园而冒险离开营地超过1.5公里,就会被绑架和强奸。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

13. la mayoría de los estados parte había adoptado medidas para penalizar el abuso de funciones por funcionarios públicos, aunque no siempre se reconocía expresamente la existencia de un delito concreto, y en algunos casos esas medidas se alejaban de lo dispuesto en la convención.

Chinese (Simplified)

13. 大多数缔约国都已措施将公职人员滥用职权定为刑事犯罪。 不过并非总是明文确认其为一项单独的犯罪,而且也有一些偏差。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. en consonancia con la información presentada en los informes temáticos anteriores, casi todos los estados partes habían adoptado medidas para tipificar el abuso de funciones por funcionarios públicos, disposición no obligatoria, aunque no siempre se reconocía expresamente la existencia de un delito concreto y, en algunos casos, esas medidas se alejaban de lo dispuesto en la convención.

Chinese (Simplified)

12. 与以往的专题报告所列信息一致,几乎所有缔约国均已采取措施,将公职人员滥用职权定为刑事罪(非强制性规定)。 但不一定明文确认其为一项单独的犯罪,而且存在一些偏差。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,579,375 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK