跳转到主要内容

1 China persistirá en la vía de desarrollo compartido, continuará en la estrategia de apertura basada en el beneficio mutuo y la ganancia compartida, aplicará activamente el correcto concepto sobre la justicia y los intereses y compartirá sus experiencias y oportunidades de desarrollo con todos los países del mundo, dándoles la bienvenida a pedir un aventón al desarrollo chino, a fin de lograr juntos el desarrollo compartido.

中国将坚持走共同发展道路,继续奉行互利共赢的开放战略,积极践行正确义利观,将自身发展经验和机遇同世界各国分享,欢迎各国搭乘中国发展“顺风车”,一起实现共同发展。