1. China y México establecerán un fondo de inversión por valor de 2 mil 400 millones de dólares dedicado a infraestructuras, minería y proyectos energéticos, en ambos países. Asimismo estudian el cierre de un acuerdo petrolero valorado en más de 5 mil millones de dólares.
    中墨两国将建立金额为12亿美元的投资基金,用于两国的基础设施、采矿业和能源项目。同时,双方也在关注一个价值逾50亿美元的石油项目。 - ( CCTV )
  2. Quiero llegar al banco antes de que cierre.
    我想在银行关门之前赶到那里。 - ( 网友翻译 )
  3. Se crearon 11,86 millones de puestos de trabajo en las zonas urbanas y, al cierre del año, la tasa de desempleo urbano calculada mediante encuestas había disminuido hasta el 5,2 %.
    城镇新增就业1186万人,年末全国城镇调查失业率降到5.2%。 - ( 2021年政府工作报告 )
  4. Culminamos un gran viraje con sentido trascendental y de largo plazo en la historia del Partido transcurrida a partir de la fundación de la Nueva China, fijamos la línea fundamental del Partido para la etapa primaria del socialismo, impulsamos invariablemente la reforma y la apertura, superamos los riesgos y desafíos provenientes de las diversas partes y pudimos crear, mantener, defender y desarrollar el socialismo con peculiaridades chinas, todo lo cual nos posibilitó un cambio histórico del régimen de economía planificada altamente centralizada a uno de una economía de mercado socialista llena de vigor, así como del estado de cierre o semicierre a una apertura omnidireccional; un avance histórico de la situación con fuerzas productivas relativamente atrasadas al segundo puesto mundial en cuanto a volumen global de la economía, y un salto histórico de la insuficiencia de alimento y abrigo del pueblo a un nivel de vida modestamente acomodado en su conjunto, marchando hacia uno modestamente acomodado en todos los aspectos, con todo lo cual le proporcionamos a la materialización de la gran revitalización de la nación china tanto una garantía en materia de regímenes imbuidos de nuevo vigor como condiciones materiales para un desarrollo rápido.
    我们实现新中国成立以来党的历史上具有深远意义的伟大转折,确立党在社会主义初级阶段的基本路线,坚定不移推进改革开放,战胜来自各方面的风险挑战,开创、坚持、捍卫、发展中国特色社会主义,实现了从高度集中的计划经济体制到充满活力的社会主义市场经济体制、从封闭半封闭到全方位开放的历史性转变,实现了从生产力相对落后的状况到经济总量跃居世界第二的历史性突破,实现了人民生活从温饱不足到总体小康、奔向全面小康的历史性跨越,为实现中华民族伟大复兴提供了充满新的活力的体制保证和快速发展的物质条件。 - ( 习近平在庆祝中国共产党成立100周年大会上的讲话 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024