跳转到主要内容

1 El día 6 de mayo llegó a la facultad un grupo de profesores hispanohablantes a dictarnos conferencias sobre diversos temas.

5月6号这天,一些西语外教来到系里做了各种题目的报告会。un grupo de一群,一组;sobre 关于,在...上面/信封(做名词时讲)。

类型: xianxitexto1

2 Y eso les gustó mucho. Empezaron a preguntar más en cada una de las conferencias.

而他们也非常的喜欢这样讨论。他们在每次的报告中都不断地提问。cada uno 一个一个。

类型: xianxitexto1

3 ¨¿Sabes? Son muy importantes esas conferencias, porque nos ayudan a comprender mejor la cultura hispánica. Deseo poder ir algún día a un país hispanohablante a conocer más cosas.

¨“你知道吗?那些讲座真的很重要,因为那些对我们更好地了解西班牙文化是很有帮助的。我希望有一天能够到西语国家去,去了解更多的知识。”ayudar+(a uno)a+inf. 帮助某人做某事;algún día 某一天。

类型: xianxitexto1

4 Hace una semana, el día 4 de abril, en la Facultad de Español empezó un atractivo programa de conferencias, dictadas por profesores hispanohablantes.

一周前,四月四号,西班牙语系开始搞了一个吸引人的讲座节目,由说西语的老师主讲。

类型: xxx2

5 Como las conferencias exigen un mínimo dominio del idioma, solo pueden asistir, además de los que siguen el postgrado, los alumnos del tercer y cuarto curso.

由于讲座要求至少掌握一门外语,因此除了那些研究生以为只有大三大四的学生能够参加。

类型: xxx2

6 -¿Sabes? Las conferencias tienen un doble valor para nosotros: al mismo tiempo que nos ayudan a comprender mejor la cultura hispánica, nos proporcionan la experiencia de oír un español de nivel culto.

你知道吗?讲座对我们双重价值:在它们帮助我们更好地了解西班牙文化的同时,还能给我们提供听文明水平的西语的经验。

类型: xxx2

7 -No lo lamentes, porque la facultad ya está organizando otro ciclo de conferencias similar para el mes de junio.

你不要伤心,因为系里正在组织6月的其他类似的讲座周期

类型: xxx2

8 Este año, los dirigentes de nuestro país hemos participado en muchas conferencias internacionales y llevado a cabo muchas actividades diplomáticas.

这一年,我国领导人参加了不少国际会议,开展了不少外交活动

9 3. “(Nombre de empresa grande) va a firmar nuestra orden de compra la próxima semana.” Esta es la mentira de empresarios basada en la creencia difundida en conferencias de quetengo que mostrar tracción”. Lo curioso es que la próxima semana, la orden de compra aún no está firmada. Y tampoco la semana siguiente. El tomador de decisiones fue despedido, o el CEO se fue, hay un desastre natural, lo que sea. La única manera de jugar esta carta es después de que la orden de compra esté firmada, porque ningún inversionista cuyo dinero querrías caerá con esta mentira.

3、(某大公司)下周就要和我们签购货合同了。创业者不知从哪个讲座上听说“公司已经有销售很重要”,就编出这条来。搞笑的是,到了下周,下下周,合同还是没签。然后就是各种借口:该公司的决策者被解聘了, CEO被炒鱿鱼了,发生自然灾害了,等等。投资者不会因为这个谎言投资的,除非销售已经真的发生。

10 conferencias sobre el trabajo relativo a la ayuda contra la pobreza

扶贫开发工作会议

类型: 术语库

11 Avanzamos juntos por el camino correcto, bajo un mismo cielo. Después de experimentar un a o azotado por tormentas, aprendemos más profundamente que nunca el significado de la Comunidad de Futuro Compartido para la Humanidad. Mantuve conversaciones telefónicas en múltiples ocasiones con nuevos y viejos amigos en el mundo, y estuve presente en muchas conferenciasen la nube”, en las que el tema más hablado fue realizar esfuerzos mancomunados y unirnos para luchar contra la pandemia. Las labores de prevención y control suponen una gran responsabilidad y un largo recorrido. Los pueblos de todos los países deben tomarse de las manos y estar juntos contra viento y marea, con el objetivo de despejar el cielo nublado por la pandemia lo más pronto posible y construir con grandes esfuerzos un mejor hogar en el planeta.

大道不孤,天下一家。经历了一年来的风雨,我们比任何时候都更加深切体会到人类命运共同体的意义。我同国际上新老朋友进行了多次通话,出席了多场“云会议”,谈得最多的就是和衷共济、团结抗疫。疫情防控任重道远。世界各国人民要携起手来,风雨同舟,早日驱散疫情的阴霾,努力建设更加美好的地球家园。