3
Estamos gravemente preocupados por los serios riesgos que representa para todos los países, particularmente para los países en desarrollo y los menos desarrollados, y principalmente en Africa y los pequeños Estados insulares, en donde los sistemas de salud y sus economías podrían estar menos capacitados para hacer frente al desafío, así como por el riesgo particular que enfrentan refugiados y desplazados. Consideramos que consolidar la defensa de salud de Africa es clave para la resiliencia de la salud mundial. Reforzaremos el desarrollo de capacidades y la asistencia técnica, especialmente para las comunidades en riesgo. Estamos listos para movilizar financiamiento humanitario y para el desarrollo.
我们对各国特别是发展中国家和最不发达国家,尤其是非洲和小岛国,面临的严峻挑战深表关切。这些国家的卫生体系和经济恐难以应对挑战。我们同样对难民和流离失所者面临的特殊风险深表关切。我们认为加强非洲卫生防御是提升全球卫生韧性的关键。我们将加强能力建设和技术援助,特别是对高危群体。我们准备好调动更多发展和人道主义资金。