Results for demuestren translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

demuestren

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

es fundamental que ahora demuestren la máxima prudencia.

Chinese (Simplified)

至关重要的是,他们现在必须表现出最大的克制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pronto llegará la hora de que lo demuestren de buena fe.

Chinese (Simplified)

很快就应当是他们显示善意的时候了。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se requieren pruebas que demuestren la plena adaptación.

Chinese (Simplified)

此外,国内法律是否得到充分修改需要加以证明。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

insto a todos esos estados a que demuestren tal buena fe.

Chinese (Simplified)

我呼吁所有这些国家表现出这样的诚意。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deben aducirse otras razones que demuestren que estaría en peligro.

Chinese (Simplified)

还必须提出其他理由,表明他个人会有危险。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es de suma importancia que los gobiernos demuestren su compromiso en ese sentido.

Chinese (Simplified)

政府在这方面表现出决心是非常重要的。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: demuestren un compromiso con la conservación y preservación del medio ambiente.

Chinese (Simplified)

表现出致力于养护和保护环境;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

determinar, documentar y buscar ejemplos que demuestren documentado y realizado correspondientes a

Chinese (Simplified)

(a) 寻找可能项目; (b) 记录; 以及

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: adopten medidas públicas que demuestren su solidaridad con las personas seropositivas;

Chinese (Simplified)

* 通过公开行动声援艾滋病毒抗体阳性者。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: lograr que los dirigentes demuestren liderazgo priorizando el empoderamiento económico de la mujer

Chinese (Simplified)

* 决策者表现出在优先考虑妇女经济赋权方面的领导能力

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- alumnos cuya asistencia, comportamiento o actitud demuestren una clara inadaptación escolar;

Chinese (Simplified)

- 其到堂和/或行为和态度格局表明与学校明显疏远的学生;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. para lograr la universalización es necesario que todos los estados parte demuestren voluntad política.

Chinese (Simplified)

2. 为了实现普遍加入《公约》,所有缔约国都必须显示出政治意愿。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

* producción de mapas definitivos y documentos que demuestren que la aplicación de la demarcación tiene fuerza legal

Chinese (Simplified)

* 提供最后地图和记录,以证实边界划定执行工作具有权威性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. extranjeros casados con ciudadanos malteses una vez que hayan presentado las pruebas documentales que lo demuestren;

Chinese (Simplified)

与马耳他公民结婚并出具了证明文件的外籍人士。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: compendio de documentos elaborados sobre el terreno que demuestren el cumplimiento de la decisión de la corte internacional de justicia

Chinese (Simplified)

* 汇编实地文件,证明已遵守国际法院裁决

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

partiendo de información fáctica, el evaluador debería buscar ejemplos que demuestren que el centro tiene la capacidad necesaria para:

Chinese (Simplified)

根据实际证据,评估员应以实例说明,中心拥有必要的能力,可以:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- la exigencia de que los estudiantes de los distintos niveles presenten certificados que demuestren que están libres de enfermedades infecciosas;

Chinese (Simplified)

规定在各级学校中的学生必须具有证书,证明自己没有传染病;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,731,611,838 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK