Results for denegaban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

denegaban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

a menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

Chinese (Simplified)

许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con frecuencia, se denegaban permisos para la construcción o remodelación de esas iglesias.

Chinese (Simplified)

建设或装修教堂的许可证经常遭到拒绝颁发。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a raíz de ello, se denegaban en primera instancia prácticamente todas las solicitudes de asilo.

Chinese (Simplified)

这导致在希腊提出的几乎所有庇护申请都会在一审时遭到拒绝。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en otros casos, las comisiones denegaban la inscripción basándose en la interpretación del tribunal de casación de 2013.

Chinese (Simplified)

在另外一些情况下,特别行政委员会则根据2013最高上诉法院的解释拒绝登记。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a las minorías religiosas se les denegaban la igualdad de derechos, la mayoría de los puestos públicos y los ascensos.

Chinese (Simplified)

宗教少数群体被剥夺了平等权利、各州的大多数工作岗位和晋升机会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados podían conceder una economía cultural limitada a los grupos minoritarios pero denegaban medidas y vías para compartir el poder.

Chinese (Simplified)

国家可以赋予少数群体有限的文化自治,但对分享权利的措施和途径却不放松。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

63. ahr aludió a las denuncias de que, con frecuencia, a los oromos se les denegaban licencias comerciales de manera arbitraria.

Chinese (Simplified)

63. 人权倡导者协会称,奥罗莫族人被经常任意取消营业执照。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

37. forum 18 señaló que las autoridades locales denegaban sistemáticamente a los no musulmanes la posibilidad de realizar enterramientos de una forma diferente a la musulmana.

Chinese (Simplified)

37. 论坛18注意到,地方政府机关一般不允许非穆斯林以非穆斯林方式入葬。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

45. el experto señaló que los estados no denegaban el acceso de los adultos a los recursos internacionales cuando los mecanismos nacionales no respondían de manera adecuada.

Chinese (Simplified)

45. 该专家指出,当国家机制未提供足够应对措施时,国家并未禁止成人利用国际补救办法。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

51. el experto independiente recibió copias de varias cartas de administradores de diversas provincias en que las autoridades denegaban a los partidos de la oposición el derecho a organizar reuniones ordinarias.

Chinese (Simplified)

51. 独立专家收到了一些各省的行政官员的信件副本,在这些信中,当局剥夺了反对党组织一般会议的权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

39. ai indicó que hasta marzo de 2014 por lo menos 43 personas permanecían en el corredor de la muerte y que se les denegaban sistemáticamente las visitas de sus abogados, familiares y amigos.

Chinese (Simplified)

39. 大赦国际指出:截至2014年3月,至少还有43名死囚犯,并且通常不允许律师、家人或朋友探访。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

48. los mecanismos punitivos establecidos por algunos grupos armados denegaban el derecho a la defensa y la posibilidad de apelación, pues las ejecuciones se llevaban a cabo inmediatamente después de la imposición de la sentencia.

Chinese (Simplified)

48. 一些武装团体设立的惩罚性机制不给予获得律师协助的权利,也不给予上诉机会,因为处决是在判决之后立即执行的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

266. el comité toma nota de las sentencias dictadas por el tribunal supremo sobre los principios de igualdad y protección de la vida familiar, por las que el tribunal declaró anticonstitucionales varias sentencias que denegaban permisos de residencia basándose únicamente en los cupos inmigratorios.

Chinese (Simplified)

266. 委员会注意到,最高法院就平等和保护家庭生活的原则下达的裁决宣布,仅依据移民配额拒绝批准居住许可的若干决定不符合宪法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

20. muchos estados partes no estaban en condiciones de ejecutar una sentencia extranjera en los casos en que denegaban una solicitud de extradición (presentada para hacer cumplir una condena) por razones de nacionalidad.

Chinese (Simplified)

20. 许多缔约国以国籍理由拒绝(为执行判决目的而提出的)引渡请求后,不能执行外国判决。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además de ser objeto de discriminación y segregación, a los pigmeos se les denegaban a menudo sus derechos políticos y civiles básicos y con frecuencia trabajaban en condiciones análogas a la esclavitud, sin acceso a la atención básica de la salud o la educación y sin derecho de voto, por lo que estaban privados de sus derechos humanos básicos.

Chinese (Simplified)

除了这种歧视和隔离之外,该协会指出,俾格米人还常常被剥夺基本的政治和公民权利,该协会进一步称,这些人像奴隶般的工作,缺乏基本的医疗保健、教育或投票权,因此他们的基本人权被剥夺。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

108. algunos oradores señalaron que con frecuencia se denegaban solicitudes de extradición sin explicación alguna por parte del estado requerido, si bien en el artículo 16, párrafo 16, de la convención se establecía que antes de denegar la extradición, el estado parte requerido, cuando procediera, consultaría al estado parte requirente para darle oportunidad de proporcionar información pertinente.

Chinese (Simplified)

108. 一些发言者注意到,被请求国经常不予解释而拒绝引渡请求,但《公约》第16条第16款指出,被请求缔约国在拒绝引渡前应在适当情况下与请求缔约国磋商,以使其得以提供相关信息。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,906,306 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK