Results for denegasen translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

denegasen

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

en la js1 se recomendó cambiar la ley de reunión para asegurar la responsabilidad de los funcionarios municipales que denegasen injustificadamente el derecho de reunión pacífica.

Chinese (Simplified)

联合来文1建议修订《集会法》,确保对无理拒绝和平集会权的市政官员追究责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, observó que la ley de 1990 sobre la protección de las prestaciones de los trabajadores de edad modificó esta ley con el fin de prohibir específicamente a los empleadores que denegasen a los empleados de edad las prestaciones que les correspondían.

Chinese (Simplified)

她指出,1990年的《高龄职工福利保护法案》修正了《雇佣中的年龄歧视法》,专门禁止雇主剥夺高龄职工福利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

199. el fondo de las naciones unidas para la colaboración internacional recomendó que tanto ese organismo como la fundación pro naciones unidas denegasen toda solicitud adicional de reposición de efectivo realizada por proyectos que no hubieran presentado los informes correspondientes.

Chinese (Simplified)

199. 联合国国际伙伴关系基金表示,它本身以及联合国基金会拒绝逾期不提交报告的项目提出的补充现金的进一步要求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

84. el acnur recomendó a costa rica que siguiera facilitando la integración local de los refugiados, sensibilizase a la población a fin de combatir la discriminación y la xenofobia contra los solicitantes de asilo y los refugiados y garantizase que no se denegasen a esas personas los documentos de identificación.

Chinese (Simplified)

84. 难民署建议哥斯达黎加继续便利难民就地融入,提高认识以消除对寻求庇护人员和难民的歧视和仇外情绪,确保向受到关注的人员核发身份证件。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aunque la violencia y la destrucción que se produjeron durante estos incidentes fueron deplorables, esto no justifica el hecho de que las autoridades denegasen a partir de ese momento la autorización para celebrar una serie de manifestaciones, desfiles, marchas y reuniones ya previstas tanto en phnom penh como en varias provincias de camboya.

Chinese (Simplified)

虽然在暴动期间发生的暴力和破坏行为令人遗憾,但不应成为当局其后拒绝一系列计划在金边和柬埔寨一些省份举行的示威、游行和集会的理由。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1) el interés por evitar un trato discriminatorio en lo que se refiere a las cuestiones de nacionalidad en relación con una sucesión de estados llevó a incluir ciertas disposiciones pertinentes en diversos tratados concertados después de la primera guerra mundial, como pone de manifiesto la opinión consultiva del tribunal permanente de justicia internacional sobre la cuestión de la adquisición de la nacionalidad polaca, en la que el tribunal dijo que "uno de los primeros problemas que se planteaban a la hora de asegurar la protección de las minorías era impedir que estos estados [que eran nuevos y, tras la guerra, vieron su territorio considerablemente ampliado y, en consecuencia, con una población que no estaba claramente determinada desde el punto de vista de la nacionalidad] denegasen su nacionalidad, por motivos de raza, religión o lengua, a determinadas categorías de personas, a pesar de los vínculos reales que las unieran al territorio asignado a uno u otro de esos estados " cpji 1923, serie b, nº 7, pág. 15.

Chinese (Simplified)

(1) 由于刻意避免在国家继承中所涉国籍问题上出现歧视性待遇,第一次世界大战以后所通过的数项条约中都载入某些相关的条款,这可以从常设国际法院针对取得波兰国籍问题所发表的咨询意见中得到证实,该法院宣称: "在保护少数民族方面正面临的首要问题之一就是防止那些〔通过战争大量扩展其领土,从政治效忠着眼,其人口并未因而明确界定的.新国家〕基于种族、宗教或语文原因拒绝将其国籍给予某些类别的人 -- -- 尽管已有的联系已经有效地将这些类别的人连接到已经分配给这一个或另一个此类国家的领土。 "

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,718,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK