Results for descartamos translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

descartamos

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

como dije antes, tenemos una actitud abierta y no descartamos el enfoque en dos pasos para lograrlo.

Chinese (Simplified)

我先前提过,我们没有成见,也不排除采取分两步走的办法实现这一目标。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, como hemos mencionado, somos flexibles y no descartamos un criterio de dos etapas o intermedio.

Chinese (Simplified)

但如我们所说,我们持开放态度,我们并不排除分两步走或过渡方式。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si bien no descartamos un cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, debemos estar dispuestos a considerar otras opciones para seguir adelante.

Chinese (Simplified)

尽管不排除第四届裁军特别联大,但我们应当准备考虑下一步可采用的其他备选方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de esa forma, nos ganamos la confianza y tranquilidad de nuestros asociados y descartamos las razones de un posible e innecesario interés de las fuerzas militares de otros países.

Chinese (Simplified)

因此,我们赢得了我们伙伴的信心并使他们感到宽慰,并且解除了引起别国军方不必要的关心的理由。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no descartamos que la exclusión de las mismas del beneficio de las escandalosas ganancias que creaban millonarios de la noche a la mañana haga que empiecen a atrincherarse y que aún formulen intentos concretos de inestabilidad política y económica.

Chinese (Simplified)

有人拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我们不排除没收这些人非法所得的可能性;这些人目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no descartamos la posibilidad de que el resultado de ese trabajo pueda ser un documento, siempre que sus objetivos sean claros y puedan ser cumplidos por todos, y que sus tareas puedan llevarse a cabo de manera práctica.

Chinese (Simplified)

我们不排除这方面工作的成果可能是达成某种文件的可能性,只要文件的目标清晰、是所有国家都能够实现的,而且可以通过务实方式来执行其任务。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en principio, no descartamos la posibilidad de sumarnos a la convención de ottawa sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción dentro de un plazo razonable.

Chinese (Simplified)

从原则上讲,我们并不排除在今后适当的时候加入《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的渥太华公约》。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el informe concluye: "si bien solo contamos con su testimonio como prueba, dada la coherencia del cuadro y la objetivación de la sintomatología durante su ingreso, descartamos simulación del trastorno.

Chinese (Simplified)

报告得出结论: "尽管我们只有患者的证词作为证据,但鉴于表格内容的关联性以及其在住院期间的客观症状,我们排除了患者假装患有应激障碍的可能性。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

para apoyar la aprobación de medidas adicionales de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre, como medida necesaria desde hace tiempo para garantizar la seguridad en el espacio ultraterrestre, naturalmente, no descartamos la continuación de la labor encaminada a abordar otras cuestiones importantes en este ámbito.

Chinese (Simplified)

我们支持各国在外层空间活动中采取更多透明度和建立信任措施,当然不排除继续努力处理这方面的其他重要问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con el fin de simplificar las cosas y avanzar para llegar a un acuerdo, como explicó mi colega, en nuestros debates en el marco del movimiento de los países no alineados se planteó que el problema no se trata de la formulación sino de la cuestión sumamente importante de si descartamos el cuarto decenio para el desarme al final de este ciclo y lo olvidamos, o si lo examinamos y hacemos algo para terminarlo.

Chinese (Simplified)

为了去繁化简并达成一致意见,正如我的同事所解释的那样,不结盟运动内部的讨论表明,问题不在于形式,而是一个非常核心的问题,即我们是在本周期结束时把第四个裁军十年搁在一边,忘得一干二净,还是就其进行一些结论性的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,187,580 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK