1. ¿Cuál es la diferencia
    哪不一样呢? - ( xianxitexto1 )
  2. A diferencia de
    与….不同 - ( baozhang )
  3. A diferencia del resto de Europa, el régimen de Santa Sede es una monarquía absoluta.
    与欧洲其他国家不同,教廷国的国体是绝对君主制。 - ( baozhang )
  4. La diferencia entre lo que eres y lo que quieres ser, es lo que haces.
    你是什么样的,和你想成为什么样的人,之间的区别就是你现在在做的事情。 - ( meiju1 )
  5. Hay un tiempo para so?ar, y otro tiempo para actuar. Sólo el sabio sabe la diferencia.
    一些时间用来憧憬,幻想,一些用来行动。只有智者知道他们的区别。 - ( meiju1 )
  6. Durante años, he sido abierto con mucha gente sobre mi orientación sexual. Muchos colegas de Apple saben que soy gay, y eso no parece marcar ninguna diferencia en la forma en que me tratan.
    多年来,我向许多人公开了我的性取向。苹果的许多同事也知道我是一个同性恋者,但他们对待我的态度没有什么不同。 - ( meiju1 )
  7. Daniel Hjelm es un jefe de proyectos suízo que llegó a China por primera vez hace 5 años. Recientemente se ha unido a una empresa de nueva creación. Hjelm dice que las cosas en algunas industrias cambian mucho más rápido que en su país. Cree que aquí él puede marcar la diferencia.
    Daniel Hjelm是一位来自瑞士的项目经理,他第一次来中国是在五年前。最近他加入了一家创新型企业。Hjelm认为在中国,很多行业的变化速度都远远超越了他自己的国家。他相信自己能在这里有所作为。 - ( CCTV )
  8. a diferencia de
    与……不同 - ( 常用短语 )
  9. Es cierto. Para comenzar, tenemos la diferencia del español peninsular y el de América Latina.
    是的。首先,我们能看到伊比利亚半岛的西班牙语和拉丁美洲的西班牙语就有所不同。 - ( xx3 )
  10. Sabes que la diferencia no se reduce a la fonética...
    你知道,差异不仅仅体现在语音方面… - ( xx3 )
  11. A diferencia de otros animales, los seres humanos elaboramos nuestros alimentos utilizando la materia prima que nos aporta la naturaleza.
    与其他生物不同的是,我们人类会利用大自然提供的原材料进行食品加工。 - ( xx3 )
  12. A diferencia de otros dioses, Prometeo era partidario del progreso humano y estaba dispuesto a entregar a los hombres un ama e instrumento más eficaz que les dotara de mayor poderío e inteligencia.
    和众神不同,普罗米修斯希望人类不断进步,并愿意为他们提供更有效的武器和工具,使他们拥有更强大的能力和智慧。 - ( xx3 )
  13. Durante los últimos 70 años, el mundo ha experimentado profundos cambios de unaforma sin precedentes, marcando una diferencia para el destino de la humanidad.Los días del colonialismo global y de la Guerra Fría se han ido hace muchotiempo y los países están cada vez más interconectados y son másinterdependientes. La paz, el desarrollo y la cooperación de beneficio mutuo sehan convertido en tendencia imperante en estos tiempos. Las fuerzasinternacionales están cambiando de una forma que es más favorable para mantenerla paz en el mundo. Los países están ahora en una mejor posición para mantenerla estabilidad general en el mundo y buscar el desarrollo común.
    70年来,世界发生了前所未有的深刻变化,历史性地改变了人类的命运。全球殖民体系土崩瓦解,冷战对峙不复存在,各国相互联系、相互依存日益加深,和平、发展、合作、共赢的时代潮流滚滚向前,国际力量对比朝着有利于维护世界和平的方向发展,保持国际形势总体稳定、促进各国共同发展具备更多有利条件。 - ( boao2015 )
  14. Curar la enfermedad tomará tiempo. Durante cortos períodos de cinco o diez años, no puede parecer que estamos haciendo una gran diferencia. Pero en el largo plazo, las semillas plantadas ahora crecerán, y un día, usted o sus hijos van a ver lo que sólo podemos imaginar: un mundo sin sufrir de la enfermedad.
    治疗疾病要花费时间。在5到10年的短期时间里,或许并不会有太大变化。但从长远来看,今天的播种会有收获。总有一天,你或你的孩子将看到一个我们这辈人只能想象的世界:一个没有疾病困扰的世界。 - ( 扎克伯格 )
  15. A diferencia del resto de Europa, el régimen deSanta Sede es una monarquía absoluta.
    与欧洲其他国家不同,教廷国(梵蒂冈)的国体是绝对君主制。 - ( baozhang )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024