1. Más que una distinción concedida a mi persona, encarna la alta importancia atribuida por la Parte peruana a las relaciones binacionales y la honda amistad que abriga el pueblo peruano hacia el pueblo chino.
    这不仅是给予我个人的荣誉,更体现了秘方对两国关系的高度重视,体现了秘鲁人民对中国人民的深情厚谊。 - ( 习近平秘鲁国会演讲2016 )
  2. "Un país, dos sistemas" es una gran iniciativa perseguida por China. Ofrece una nueva forma de pensar y una nueva fórmula a la comunidad internacional para abordar cuestiones similares. Es otra contribución de la nación china a la promoción de la paz y el desarrollo globales. Además, encarna la visión china que valora la apertura y la inclusión.
    “一国两制”是中国的一个伟大创举,是中国为国际社会解决类似问题提供的一个新思路新方案,是中华民族为世界和平与发展作出的新贡献,凝结了海纳百川、有容乃大的中国智慧。 - ( 习近平香港演讲 )
  3. La Constitución es la ley fundamental del Estado. Encarna la voluntad común de la gente de todos los grupos étnicos en nuestro país, y representa el origen legal del sistema de la región administrativa especial.
    宪法是国家根本大法,是全国各族人民共同意志的体现,是特别行政区制度的法律渊源。 - ( 习近平香港演讲 )
  4. El concepto de "un país, dos sistemas" expresa la visión de la paz y armonía en la cultura china, y encarna el muy importante principio de buscar una base común amplia mientras se dejan de lado las mayores diferencias.
    “一国两制”包含了中华文化中的和合理念,体现的一个重要精神就是求大同、存大异。 - ( 习近平香港演讲 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024