Results for fortaleciera translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

fortaleciera

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

• se fortaleciera la coordinación en whitehall;

Chinese (Simplified)

* 白厅的协调工作应得到加强;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

varias delegaciones pidieron que se fortaleciera el programa.

Chinese (Simplified)

若干代表团要求进一步加强该方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: fortaleciera los programas socioeconómicos para reducir la discriminación.

Chinese (Simplified)

加强减少歧视的社会经济方案。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el orador aguardaba con interés que se fortaleciera dicha relación.

Chinese (Simplified)

他预期这一关系得以加强。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité pidió que se fortaleciera la secretaría de la iniciativa especial.

Chinese (Simplified)

125. 委员会吁请加强特别倡议秘书处。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alentaron a camboya a que fortaleciera sus mecanismos de ordenación de las tierras.

Chinese (Simplified)

它鼓励柬埔寨加强土地管理机制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados miembros sugirieron también que se fortaleciera la gestión en la unctad.

Chinese (Simplified)

成员国还建议应当加强贸发会议的管理。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la cumbre mundial de 2005 se expresó la esperanza de que esa cooperación se fortaleciera.

Chinese (Simplified)

在2005年世界首脑会议上,有人表示希望能够加强这种合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10. el cedaw reiteró su recomendación de que uzbekistán fortaleciera el comité de mujeres.

Chinese (Simplified)

10. 消除对妇女歧视委员会重申其建议,即乌兹别克斯坦应该加强该国的妇女委员会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alentó a eritrea a que fortaleciera el estado de derecho y los derechos civiles y políticos.

Chinese (Simplified)

博茨瓦纳鼓励厄立特里亚加强法治和公民权以及政治权利。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo también alentó a que se fortaleciera más la coordinación entre la fpnul y el ejército libanés.

Chinese (Simplified)

安理会还鼓励联黎部队和黎巴嫩军队之间进一步协调。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en los exámenes también se señaló la necesidad de que el centro fortaleciera su labor en algunas esferas importantes.

Chinese (Simplified)

14. 这些审查还指出,中心必须加强其在某些重要方面的工作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la asamblea solicitó también al secretario general que fortaleciera la función del grupo de tareas interdepartamental sobre asuntos africanos.

Chinese (Simplified)

大会还请秘书长加强非洲事务部门间工作队的作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

el crc recomendó que el ecuador fortaleciera sus medidas para promover el acceso a los servicios de salud reproductiva para todos los adolescentes.

Chinese (Simplified)

116 儿童权利委员会建议厄瓜多尔加强措施,增进青少年获得生殖保健服务的机会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

4. la experta independiente recomendó que la comisión de derechos humanos fortaleciera el examen de la situación de los derechos humanos en somalia.

Chinese (Simplified)

4. 独立专家建议人权委员会加强对索马里境内人权情况的调查。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

73. kazajstán pidió la abstención de la politización, imparcialidad y que el país fortaleciera su cooperación con los mecanismos de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

73. 哈萨克斯坦呼吁该国不要政治化,公正和加强与联合国机制的合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, recomendó que se fortaleciera la capacidad del ministerio de asuntos sociales y promoción de la mujer (minasprom).

Chinese (Simplified)

委员会还建议加强社会事务和提高妇女地位部的能力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) fortaleciera la integración de las cuestiones de género en el conjunto de los procedimientos especiales y mecanismos, incluido el examen periódico universal;

Chinese (Simplified)

在包括普遍定期审议的所有特别程序和机制中更多内纳入性别考虑;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) se pidió que se fortaleciera la asistencia técnica a los países productores de bajos ingresos, en particular mediante la cooperación sur-sur.

Chinese (Simplified)

呼吁加强对低收入生产国的技术援助,包括通过南南合作。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,515,118 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK