Results for fortalecían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

fortalecían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

46. tailandia elogió las reformas políticas que fortalecían la democracia parlamentaria.

Chinese (Simplified)

46. 泰国赞赏加强议会民主的政治改革。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos dieron a entender que esos cambios no mejoraban ni fortalecían el texto.

Chinese (Simplified)

许多代表表示,这些修改没有使案文得到改进,也没有使案文得到加强。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los dirigentes reconocieron que sus iniciativas se fortalecían mediante la participación de las principales economías emergentes.

Chinese (Simplified)

各国领导人表示,通过与主要新兴经济体开展接触,他们的行动得到了加强。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las naciones unidas debían prestar más atención a esas cuestiones a la vez que fortalecían la capacidad de la secretaría.

Chinese (Simplified)

他说,联合王国认为,联合国应该在同步加强秘书处的能力时,更多考虑这些问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos proyectos fortalecían la capacidad de organización por medios "tradicionales " de formación del personal.

Chinese (Simplified)

一些项目通过传统方式,加强工作人员的培训,加强组织能力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la misma delegación dijo que la capacidad del fnuap de presentar resultados y su capacidad de atraer mayores recursos económicos se fortalecían recíprocamente.

Chinese (Simplified)

该代表团说,人口基金证明其成果的能力及其吸引更多资金的能力正得到相互加强。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo de seguridad recordó esas garantías de seguridad en su resolución 1887 de 2009, subrayando que fortalecían el régimen de no proliferación.

Chinese (Simplified)

安全理事会在2009年的第1887号决议中注意到了这些安全承诺,申明它们强化了不扩散机制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

114. colombia destacó que el diálogo, la cooperación y la asistencia eran elementos que fortalecían las iniciativas nacionales en materia de derechos humanos.

Chinese (Simplified)

114. 哥伦比亚强调对话、合作和援助是加强国家人权努力的要素。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, declaró que la democracia, el desarrollo y el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales eran elementos interdependientes y que se fortalecían mutuamente.

Chinese (Simplified)

另外他还说,民主、发展与尊重人权和基本自由是相互依存和相互加强的关系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, había numerosos instrumentos de carácter legislativo o reglamentario que fortalecían y concretaban los derechos humanos y las libertades consagradas en los instrumentos jurídicos de ámbito internacional y regional.

Chinese (Simplified)

此外,还有大量法律和条例来增强区域和国际法律文书所规定的人权和自由,并付诸实施。 5

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

25. en la declaración y el programa de acción de viena se reconoció que la democracia, el desarrollo y el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales eran interdependientes y se fortalecían mutuamente.

Chinese (Simplified)

25. 《维也纳宣言和行动纲领》确认,民主、发展及尊重人权和基本自由是相互依存和相互强化的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22. en muchas partes del mundo se percibía la cuestión del asilo a través del prisma de la seguridad, con lo que los países fortalecían las medidas de control en sus fronteras y más allá de su propio territorio.

Chinese (Simplified)

22. 在世界许多地区,对庇护的考虑有多种安全因素,这导致各国不断加强本土之外和边境的控制措施。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

185. estos hechos, reforzados por los resultados de são paulo, no sólo fortalecían la especificidad de la unctad, sino que colocaban a la institución en el centro de los procesos económicos de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

185. 这些动态,加上圣保罗会议的结果,不仅强化了贸发会议的特殊性,而且也使该机构处于联合国经济进程的主流。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

abarcando zonas fundamentales de la labor de las naciones unidas en todo el mundo, los dirigentes mundiales establecieron objetivos concretos, que fortalecían las metas de desarrollo internacional fijadas en las conferencias mundiales del decenio de 1990 y las reforzaban con nuevos propósitos:

Chinese (Simplified)

宣言触及联合国在世界各地工作的主要领域,世界领导人就这些领域确定了具体目标,强化了1990年代各次全球会议产生的国际发展目标,并注入新的决心:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

19. el ministro destacó que esas reformas eran resultado de una firme voluntad de ampliar los espacios democráticos en el país y atender a las expectativas de los ciudadanos de argelia, y añadió que las leyes aprobadas para ello consagraban el estado de derecho y fortalecían la democracia representativa, inspirándose en las normas más avanzadas a ese respecto.

Chinese (Simplified)

19. 他强调,改革是为了扩大阿尔及利亚民主并满足阿尔及利亚人民期待的强烈愿望。 为此通过的法律依据的是这方面最先进的标准,并同时在本国建立法治和加强代议制民主。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los estados partes en el tratado en la conferencia de examen convinieron en que las garantías de seguridad jurídicamente vinculantes de los cinco estados poseedores de armas nucleares a los estados no poseedores de armas nucleares partes en el tratado (...) fortalecían el régimen de no proliferación nuclear y pidieron al comité preparatorio que hiciera recomendaciones sobre esta cuestión a la conferencia de examen del año 2005.

Chinese (Simplified)

在2000年审议大会上,条约缔约国同意,五个核武器国家对.无核武器缔约国作出有法律约束力的安全保证加强了核不扩散制度,并吁请筹备委员会向不扩散核武器条约缔约国2005年审议大会提出关于这个问题的建议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,740,336,675 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK