No pude porque hubo muchos problemas de tráfico.
我没能来是因为遇到了很多交通问题。 - (
xianxitexto1 )
Donde hubo fuego, cenizas quedan.
难以忘怀的爱。 - (
2000 )
Joaquín: Supongo que no hubo muertos, pero ¿hubo heridos?
杰奎因:我想应该没有死者吧,但是有伤者? - (
xxx2 )
Gabriel: ¿Quién dice que no hubo muertos?
加布里埃尔:谁说没有死者的? - (
xxx2 )
Hubo por lo menos cinco, y muchos heridos.
至少有五名死者,很多伤者。 - (
xxx2 )
Gonzalo: No hubo cumbias pero sí sevillanas, marineras, cuecas y, al final, un tango.
贡萨洛:差不多但是是塞尔维亚舞,马里内拉舞,奎卡舞和最后探戈。 - (
xxx2 )
Pero al comienzo de la fiesta, hubo una verdadera sorpresa: se presentó un conjunto de mariachis mexicanos
但是晚会一开始,有一个真的惊喜:墨西哥的一个马利亚奇乐曲的团体到场了。 - (
xxx2 )
Entonces gritó: "¡Buenos días!," pero no hubo respuesta, así que fue al dormitorio y abrió las cortinas.
她大声叫道:"早上好!",可是没有听到回答。 - (
小红帽 )
104. Filipinas ha invadido sin cesar las aguas relevantes del archipiélago Nansha de China, persiguiendo y atacando a pescadores y barcos de pesca chinos que estaban realizando operaciones rutinarias. Según estadísticas incompletas, entre 1989 y 2015, ocurrieron 97 incidentes en que Filipinas atentaba contra la seguridad, la vida y la propiedad de pescadores chinos: en 8 ocasiones se produjeron tiroteos, hubo 34 asaltos y robos, se realizaron 40 capturas y detenciones y 15 persecuciones. Estos incidentes atañeron a cerca de 200 barcos de pesca y más de 1.000 pescadores chinos. Es más, Filipinas los trató de manera bárbara, violenta, cruel e inhumana.
104. 菲律宾还不断侵入中国南沙群岛有关海域,袭扰中国渔民和渔船正常生产作业。据不完全统计,1989年至2015年,在上述海域共发生菲律宾非法侵犯中国渔民生命和财产安全事件97件,其中枪击8件,抢劫34件,抓扣40件,追赶15件;共涉及中国渔船近200艘,渔民上千人。菲律宾还野蛮、粗暴对待中国渔民,施以非人道待遇。 - (
南海争议白皮书 )