Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cada participante en el proyecto individualiza su propia zona de evaluación en función de las prioridades nacionales.
该地区的每位参加者都根据其国家优先地位确定了自己的评估领域。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
individualiza las cuestiones incipientes que afectan al desarrollo social y que deban ser objeto de examen urgente?
c. 查明必须紧急审议的影响社会发展的新问题
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la secretaría proporciona información, individualiza las opciones disponibles y asesora en la redacción de propuestas a petición de las delegaciones.
75. 秘书处应代表团要求提供资料,确定可以利用的备选办法和协助拟订提案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión recientemente ha recibido información de múltiples fuentes en que se individualiza a organizaciones que dirigen y ejecutan las actividades de ocultamiento en el iraq.
32. 委员会最近从不同来源收到的资料,查明了指导和执行伊拉克掩盖活动的一些组织。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el presente informe examina las dimensiones sociales de la nepad e individualiza medidas que, de aplicarse, asegurarían un máximo de efectos positivos y un mínimo de efectos negativos.
7. 本报告探讨新伙伴关系的社会层面问题,匡定行动措施,如果这些行动措施得以落实,可以尽量放大积极效果同时尽量缩小消极影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a su vez la ley sobre administración pública establece procedimientos destinados a poner a prueba la aptitud de los solicitantes para puestos en la administración pública e individualiza los requisitos, que no incluyen la discriminación por motivos de género.
同样, "公务员制度 "法确定了检验申请人是否适合公务员职位的程序,并且确认了不包括以性别为由实施的歧视的规定。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
5. según la comunicación, gustavo adolfo cesti hurtado fue detenido el 28 de febrero de 1997 por orden de un tribunal del fuero militar que no se individualiza e internado en el cuartel militar simón bolívar.
5. 根据来文,gustavo adolfo cesti hurtado于1997年2月28日被一个军事法庭(没有提到名称)命令逮捕并拘留在simn bolvar军营里。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
70. la autoridad contratante o autoridad pública individualiza normalmente el proyecto de conformidad con sus propias políticas de desarrollo de infraestructura en el sector de que se trate y determina el tipo de participación del sector privado que permitiría el funcionamiento más eficaz de las instalaciones de infraestructura.
70. 订约当局或另一公共当局一般根据其有关部门发展基础设施的政策来确立项目,并确定由哪类私人部门参与可实现该基础设施的最有效运营。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, limita e individualiza el "problema " de la violencia y nos desvía de la comprensión de las estructuras, las culturas y los mecanismos sociales subyacentes que normalizan la violencia en el mundo contemporáneo.
这种做法也限制了暴力问题的范围,使问题个别化,导致我们无法了解,造成当代世界暴力正常化的是一些深层的结构、文化和社会机制。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
149. en su informe anterior la experta independiente individualizó cuatro esferas que el programa podía empezar a abordar:
149. 独立专家在前次报告中曾辨明了方案可开始处置的四个领域。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: