From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de la misma forma en que se emplearon los donzos de sierra leona contra el fru, guinea alentó a lurd a mantener a charles taylor inmovilizado militarmente en el condado de lofa.
如同塞拉利昂donzo人被用来对付联阵一样,几内亚利用利比里亚人争取和解与民主联盟在洛法州与查尔斯·泰勒进行军事纠缠。
el sitio no sólo ha aislado al pueblo palestino del mundo exterior, sino que lo ha inmovilizado dentro de sus propias ciudades y aldeas, impidiéndole realizar incluso las actividades diarias más básicas.
这次封锁不仅把巴勒斯坦人民同外界隔绝开,而且使他们在自己的城镇和村庄都动弹不得,无法从事最基本的日常活动。
el hecho de que no se hubieran podido recuperar esos saldos hizo que el capital circulante del organismo estuviera inmovilizado en derechos de aduana e impuestos sobre el valor agregado y que se perdieran los ingresos por intereses que se habrían podido ganar si los fondos hubieran estado disponibles.
未收回这些余额导致工程处的周转金被困在关税和增值税上,并造成潜在的利息收入损失,因为如果上述资金不被困,原本是可以赚取的。
11. tras su comparecencia, el sr. landa mendibe fue trasladado en un furgón de la guardia civil, esposado y prácticamente inmovilizado, a la prisión madrileña de soto del real.
11. 出庭后,landa mendibe先生被铐在警车里,送到了位于马德里的soto del real监狱。
en particular, preocupa al comité el caso del sr. cheibani wague, ciudadano mauritano fallecido el 16 de julio 2003 en viena, al ser inmovilizado por agentes de policía y un equipo médico de emergencia durante su arresto.
委员会尤其关注毛里塔尼亚国民cheibani wague的案例,此人于2003年7月16日在维也纳被若干警官和一个应急医疗小组逮捕和禁制时死亡。
las severas restricciones impuestas al movimiento de bienes y personas, incluido el personal de asistencia humanitaria, han inmovilizado y aislado de hecho a los palestinos y provocado el derrumbe de la vida económica, social, educacional y cultural de la población local.
对货物及人员(包括人道主义援助人员)流动的严格限制有效地束缚和孤立了巴勒斯坦人,导致当地人口、经济、社会、教育和文化生活的崩溃。
1 la cepal define como daños directos todos aquellos sufridos por los activos inmovilizados (incluidos los bienes), el capital y las existencias de productos acabados y semiacabados, materia prima y piezas de repuesto que coinciden en el tiempo con el fenómeno natural que provoca el desastre o son su consecuencia directa.
1 拉加经委会界定直接损失:对固定资产(包括财产)、资本货物以及所存制成品和半制成品、原料和备件等造成的一切损害,这种损害不是在自然现象酿成灾害时发生就是这种灾害的直接后果。