1. Discúlpeme por haber llegado tarde a la clase de hoy.
    很抱歉我今天上课迟到了。 - ( 日常用语 )
  2. Ha llegado el mensaje hoy?
    邮件今天到了吗? - ( 日常用语 )
  3. Un día, el policía vio una gran multitud a lo lejos y creyó llegado el momento de acudir e imponer el orden.
    一天,一个警察看到远处有一大群在一起,他认为该是他前去维持秩序的时候了。 - ( xianxitexto2 )
  4. Ha llegado a la tercera edad
    他已步入老年 - ( frase100 )
  5. Siento haber llegado tarde
    对不起,我来晚了 - ( frase100 )
  6. Noé sabía que había llegado la hora y mandó a todos los suyos que se prepararan para abandonar el arca.
    挪亚明白时候已到,便叫所有家人走出方舟。 - ( xx3 )
  7. Es un cereal muy nutritivo, aunque recién llegado a otros continentes la gente no sabía apreciarlo en un principio.
    这是一种营养丰富的粮食作物,尽管刚刚进入其他大陆的时候,人们最初并不看重它。 - ( xx3 )
  8. Si no, no se habría llegado a cultivar en casi todo el mundo.
    不然,现在也不会生长在世界各地。 - ( xx3 )
  9. Aunque parece cosa sin sentido formular hipótesis sobre hechos históricos consumados, no podemos menos que preguntar: ¿Adónde habrían llegado estas culturas antiguas si no las hubiera destruido la invasión extranjera?
    尽管对既往的历史事实做假设看起来是毫无意义的事,我们还是不禁要问:假如不被外来侵略毁灭,这些古代文化将发展到何种水平呢? - ( xx3 )
  10. Si los españoles hubieran llegado antes de 1437,habrían visto todas esas maravillas en vivo.
    假如西班牙人在1437年以前来到这里,就会亲眼目睹这些奇迹。 - ( xx3 )
  11. Es un teatro donde han actuado muchas compañías de fama internacional. Atención: hemos llegado a un barrio muy interesante.
    “是一个剧场,许多国际知名的剧团都在那里演出过。请注意了:咱们来到了一个非常有意思的街区。 - ( xx3 )
  12. Lo menos esperado, más pronto llegado.
    出乎意料。 - ( 2000 )
  13. Sin duda, se fueron,” dijo Ana, “hemos llegado' muy tarde.”
    “毫无疑问,他们走了,”安娜说,“我们到得太晚了。” - ( xxx2 )
  14. En los 12 años pasados desde su nacimiento, el Foro de Boao para Asia se ha convertido en un foro importante con una creciente influencia mundial. En la cultura china, 12 años de un ciclo zodiacal. En este sentido, el Foro de Boao ha llegado a un nuevo punto de inicio y espero que ascienda a una altura aún mayor.
    12年来,博鳌亚洲论坛日益成为具有全球影响的重要论坛。在中国文化中,每12年是一个生肖循环,照此说来,博鳌亚洲论坛正处在一个新的起点上,希望能更上一层楼。 - ( boao2013 )
  15. Llegado el tiempo de surcar las olas a lomos del viento / Izaré mi vela de nubes y el ancho mar cruzaré.
    长风破浪会有时,直挂云帆济沧海 - ( 中央文献重要术语7 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024