跳转到主要内容

1 Bueno, no es para tanto. Vamos a ver. ¿Cuándo llegaron?

哦,不至于如此啊。我们看看,您们什么时候到的?

类型: xianxitexto1

2 Los soldados llegaron apresurados.

士兵们急匆匆地赶到了。

类型: xianxitexto2

3 Sólo dos o tres amigas buscaban a Santiago para avisarle, pero llegaron tarde.

只有两三个朋友去找他,打算通知他,但却迟了一步。

类型: xx3

4 Bajaron por el túnel y esta vez tuvieron suerte: llegaron al andén justo cuando aparecía el tren.

下了隧道这时就比较走运了:他们到了站台时正好列车就来了。

类型: xxx2

5 Luego de media hora de lento avance, lograron subir al autobús. Llegaron una hora más tarde al restaurante y no encontraron a ninguno de sus amigos.

在缓慢地前进了半个小时之后他们成功地坐上了公交车,花了一个多小时才到饭店,没有找到他们的朋友。

类型: xxx2

6 Ellos llegaron a Osaka a comienzos de mayo.

他们五月初到了大阪。

类型: 网友翻译

7 A las cuatro en punto llegaron al hotel.

他们在四时抵达了酒店。

类型: 网友翻译

8 Estabas reflexionando el error gramatical que cometiste anoche cuando presenciaste un escándalo en que cuadro jóvenes se peleaban a lado de un contenedor de basuras. Los coches de patrulla llegaron al recibir la denuncia de algún transeúnte alarmado. Los policías se apearon del coche y casi estaban a punto de desenfundar sus pistolas.

哈撒一家没有早起的习惯,他们却受人尊重,因为他们是第一批来这个国家的移民。你正在思索昨夜弄错的一个语法问题,不巧却见证了四个年轻人在垃圾桶旁群殴的混乱场面。在接到机警路人的报警之后,警察的巡逻车立刻赶到了现场。警察们从车上下来,看上去他们正准备拔枪。

9 5. China y Filipinas no han realizado todavía ninguna negociación designada para resolver sus disputas relevantes en el Mar Meridional de China. Sin embargo, los dos países llevaron a cabo varias rondas de consultas sobre una adecuada gestión de las disputas en el Mar, y llegaron al consenso de resolver estas disputas mediante negociaciones y consultas, lo que ha sido repetidamente reafirmado en una serie de documentos bilaterales.

5. 中菲两国尚未举行旨在解决南海有关争议的任何谈判,但确曾就妥善处理海上争议进行多次磋商,就通过谈判协商解决有关争议达成共识,并在双边文件中多次予以确认。