1. Sin decirles nada, te apuraste la última gota de una taza de café que sabía a mejunje, cogiste tu camisa y te fuiste al baño. En realidad, ya no lograste recordar con exactitud la fecha en la que empezaste bañarte con agua fría, quizás la misma semana en que tu querido hermano se fue para siempre.
    你什么都没有跟他们说,把茶杯里最后一滴难喝的咖啡也吞进肚子里,你抓起衬衫,冲进厕所里。事实上,你已经无法准确地记得你是从哪一天开始洗凉水澡的,也许是你的弟弟永远离开你的那个星期吧。 - ( Marco小说《垃圾桶中翻出的额奇迹》 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024