Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
entonces en aquellos días, después de aquella tribulación, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor
在 那 些 日 子 、 那 災 難 以 後 、 日 頭 要 變 黑 了 、 月 亮 也 不 放 光
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
porque las estrellas de los cielos y sus constelaciones no irradiarán su luz. el sol se oscurecerá al salir, y la luna no dará su luz
天 上 的 眾 星 群 宿 、 都 不 發 光 . 日 頭 一 出 、 就 變 黑 暗 、 月 亮 也 不 放 光
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por tanto, habrá para vosotros noche sin visión y oscuridad sin predicción. se pondrá el sol sobre los profetas, y el día se oscurecerá sobre ellos
你 們 必 遭 遇 黑 夜 、 以 致 不 見 異 象 . 又 必 遭 遇 幽 暗 、 以 致 不 能 占 卜 . 日 頭 必 向 你 們 沉 落 、 白 晝 變 為 黑 暗
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en tafnes se oscurecerá el día cuando yo rompa allí los yugos de egipto, y en ella cesará la soberbia de su poderío. una nube la cubrirá, y sus hijas irán en cautiverio
我 在 答 比 匿 折 斷 埃 及 的 諸 軛 、 使 他 因 勢 力 而 有 的 驕 傲 、 在 其 中 止 息 、 那 時 、 日 光 必 退 去 . 至 於 這 城 、 必 有 密 雲 遮 蔽 、 其 中 的 女 子 、 必 被 擄 掠
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor. las estrellas caerán del cielo y los poderes de los cielos serán sacudidos
那 些 日 子 的 災 難 一 過 去 、 日 頭 就 變 黑 了 、 月 亮 也 不 放 光 、 眾 星 要 從 天 上 墜 落 、 天 勢 都 要 震 動
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"lo que sucedió hace un año fue terrible, pero nuestro horror y nuestro respeto ante el sufrimiento de los que quedaron atrás no debería oscurecer nuestro juicio acerca de cuestiones que no guardan relación. " (the independent, 11 de septiembre de 2002)
"一年以前发生的事是可怕的,但我们的震惊以及我们对幸存者的痛苦的敬意,不应蒙蔽住我们对无关问题的判断 "。 (《独立报》,2002年9月11日)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting