Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que sus ojos se oscurezcan para no ver, y haz que su espalda se doblegue para siempre
願 他 們 的 眼 睛 昏 矇 、 不 得 看 見 . 願 你 時 常 彎 下 他 們 的 腰 。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
antes que se oscurezcan el sol y la luz de la luna y de las estrellas, y las nubes vuelvan tras la lluvia
不 要 等 到 日 頭 、 光 明 、 月 亮 、 星 宿 、 變 為 黑 暗 、 雨 後 雲 彩 反 回
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apoyamos plenamente las iniciativas del comité contra el terrorismo porque nunca permitiremos que el terror y el temor oscurezcan la libertad y la democracia.
我们充分支持联合国反恐委员会的倡议,因为我们将永远不允许恐怖和恐惧掩盖自由和民主。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
porque, si se permite que los egoísmos personalistas oscurezcan nuestro sentido de unidad y nuestro juicio, el resultado será la destrucción colectiva.
因为如果让个人和自私的欲望迷糊我们的统一意识和判断,那结果将是集体的毁灭。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando yo te haya extinguido, cubriré los cielos y haré que se oscurezcan las estrellas. cubriré el sol con una nube, y dejará de alumbrar la luz de la luna
我 將 你 撲 滅 的 時 候 、 要 把 天 遮 蔽 、 使 眾 星 昏 暗 、 以 密 雲 遮 掩 太 陽 、 月 亮 也 不 放 光
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando tiemblen los guardias de la casa y se dobleguen los hombres valerosos; cuando estén inactivas las muelas, por quedar pocas, y se oscurezcan los que miran por las ventanas
看 守 房 屋 的 發 顫 、 有 力 的 屈 身 、 推 磨 的 稀 少 就 止 息 、 從 窗 戶 往 外 看 的 都 昏 暗
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la misión comprende la necesidad, por distintas razones, de utilizar durante las operaciones militares sustancias que oscurezcan e iluminen, especialmente para ocultar a las tropas de la observación o del fuego enemigos.
调查团理解,在军事行动中,出于各种原因,需要使用遮蔽物和照明物,特别是为了掩护部队使敌方观察不到或避免敌方火力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: