1 Pablo y Sonia fueron al cine a escondidas.
巴勃罗和索尼娅偷偷地去看电影了。注:此短语作副词使用,escondidas没有其他性数变化。
巴勃罗和索尼娅偷偷地去看电影了。注:此短语作副词使用,escondidas没有其他性数变化。
巴勃罗来我家的时候总是说个没完。注:前置词por 固定搭配。
巴勃罗从不让步,他太固执了。注:a torcer 表方式,拧起来。
这样,我们就不会奇怪西班牙语国家有那么多人叫“胡安”、“何塞”、“巴勃罗”、“佩德罗”、“玛丽亚”、“安娜”、“玛格达莱娜”、“克拉拉”等等,因为这些都是圣徒的名字。
60年代,拉美文学"爆炸”进入了鼎盛时期,我们切实领略了辉煌并认识了多位诺贝尔文学奖得主―加夫列拉・米斯特拉尔、米盖尔・安赫尔・ 阿斯图里亚斯,巴勃罗・聂鲁达、加夫列尔・加西亚・马尔克斯和奥克塔维奥・帕斯等等。
拆了东墙补西墙。
巴布罗:格洛丽亚,你在看什么?
巴布罗:她是秘鲁的作家,是吗?
巴布罗:你看,中午了,到午餐时间了。
巴布罗:恰好我有一瓶水。
格洛丽亚:好,谢谢你巴布罗。
巴布罗:不用谢。
巴布罗:不,那里不行。
维克多,巴布罗和皮拉尔是拉丁美洲人。
诺贝尔文学奖获得者、智利大诗人聂鲁达亲切地把中国称为“伟大的兄弟”。中国(China)和智利(Chile)不仅有着兄弟般的国名,两国人民还拥有兄弟般的友情。