1.   Nunca ha pensado en ti.
    他从来没想过你。 - ( qianzhici )
  2. ¿Cuánto tiempo tienes pensado quedarte?
    你准备待多久? - ( 网友翻译 )
  3. A medida que las palabras de estos pergaminos son absorbidas por mi misteriosa mente, comenzaré a despertar, todas las mañanas, con una vitalidad que no he conocido nunca. Mi vigor aumentará, mi entusiasmo se acrecentará, mi deseo de enfrentarme con el mundo dominará a todos los temores que antes me asaltaban al amanecer, y seré más feliz de lo que jamás había pensado que fuese posible en este mundo de luchas y de dolor.
    当这些羊皮卷上的文字,被我奇妙的心灵完全吸收之后,我每天都会充满活力地醒来。我从来没有这样精力充沛过。我更有活力,更有热情,要向世界挑战的欲望克服了一切恐惧与不安。在这个充满争斗和悲伤的世界里,我竟然比以前更快活。 - ( 今天我要开启新的生活 )
  4. -Tienes razón. No había pensado en ello.
    “真的!我怎么没有想到这个。” - ( 项链 )
  5. No abrió siquiera el estuche, y eso lo juzgó la otra una suerte. Si hubiera notado la sustitución, ¿qué habría pensado?, ¿qué habría dicho? ¿no la habría tomado por una ladrona?
    佛来思节夫人没有打开盒子。她的朋友正担心她打开盒子。如果他发觉是件替代品,她会怎样想呢?会怎样说呢?她不会把自己的朋友当成一个贼吗? - ( 项链 )
  6. Al graduarnos / Al acabar la carrera, unos compañeros y yo habíamos pensado crear una empresa nuestra, pero al final no lo conseguimos por falta de capital.
    刚毕业时,我和几个同学曾经想创建我们自己的公司,但是最终因为缺乏资金没能实现。 - ( 2014专四真题 )
  7. Pero por encima de todo, hemos recuperado la fortaleza económica del Reino Unido y les estoy agradecido a todas las personas que han contribuido a que eso haya podido ocurrir. Siempre he pensado también que debemos enfrentarnos a las grandes decisiones, no esquivarlas.
    所有这一切都将让英国继续保持其经济实力。我对帮助实现这一切的所有人表示感谢。 - ( 卡梅隆脱欧演讲 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024