1. Estoy pensando ir a aquel lugar nuevo.
    我在考虑去那个新地方。 - ( 日常用语 )
  2. En ti pensando me duermo, pensando en ti me despierto, y te busco_ como agua en el desierto
    我想着你睡去,想着你醒来,我寻找你,如在沙漠中寻找清泉。 - ( 恋爱100 )
  3. Aunque todavía somos alumnos del primer curso, muchos compañeros ya están pensando qué harán cuando terminen los estudios universitarios.
    虽然我们都还是大学一年级的学生,但是有不少的同学已经开始思考当上完大学之后,去做什么。 - ( xianxitexto2 )
  4. Actuar ahora pensando a largo plazo.
    现在开始行动,思考着眼长远。 - ( baozhang )
  5. A diario una manzana es cosa sana. Manzana tiene alta nutrición, contiene una variedad de vitaminas. Sería mejor comer una manzana a diario pensando en la salud.
    每日一苹果,医生远离我。 苹果的营养价值很高,含有多种维生素。为了健康,最好每日一苹果吧。 - ( meiju1 )
  6.   Estuve por irme( a punto de…; pensando en…).
    我正准备离开。 - ( qianzhici )
  7. ¿En quién estás pensando?
    你在想念谁? - ( lexico )
  8. Los marineros comenzaban a inquietarse pensando que Colón los llevaría al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.
    水手开始骚动不安,认为哥伦布正把他们引向世界尽头,所有人将在那里葬身深渊。 - ( xx3 )
  9. ¿En qué estás pensando?
    你正在想什么? - ( 网友翻译 )
  10. ¿Qué estás pensando?
    你在想什么? - ( 网友翻译 )
  11. El hombre se sentó y empezó a ponerse aun más enfadado pensando en la pregunta del muchacho. ¿Cómo se atreve a preguntar cosas así sólo para conseguir algún dinero?.
    这位父亲坐下来还对小孩的问题生气他怎么敢只为了钱而问这种问题? - ( 《20美元的时间》 )
  12. He estado pensando, quizá haya sido demasiado duro contigo antes, – dijo el hombreHa sido un día largo y he pagado mi agresividad contigo. Aquí están las 10 Euros que me pediste.
    “我想过了,我刚刚可能对你太凶了”父亲说着。“我将今天的闷气都爆发出来了。这是你要的10块钱美金” - ( 《20美元的时间》 )
  13. Ella meditó unos segundos, haciendo sus cuentas y pensando asimismo en la suma que podía pedir sin provocar una negativa rotunda y una exclamación de asombro del empleadillo.
    她想了几秒钟,合计出一个数目,考虑到这个数目可以提出来,不会招致这个俭省的书记立刻的拒绝和惊骇的叫声。 - ( 项链 )
  14. El marido palideció algo, pues reservaba precisamente esta cantidad para comprar una escopeta, pensando ir de caza en verano, a la llanura de Nanterre, con algunos amigos que salían a tirar a las alondras los domingos.
    他的脸色有点发白了。他恰恰存着这么一笔款子,预备买一杆猎枪,好在夏季的星期天,跟几个朋友到南代尔平原打云雀。 - ( 项链 )
  15. Ella bailaba con embriaguez, con pasión, inundada de alegría, no pensando ya en nada más que en el triunfo de su belleza, en la gloria de aquel triunfo, en una especie de dicha formada por todos los homenajes que recibía, por todas las admiraciones, por todos los deseos despertados, por una victoria tan completa y tan dulce para un alma de mujer.
    她狂热的兴奋的跳舞,沉迷在欢乐里,什么都不想了。她陶醉于自己的美貌胜过一切女宾,陶醉于成功的光荣,陶醉在人们对她的赞美和羡妒所形成的幸福的云雾里,陶醉在妇女们锁认为最美满,最甜蜜的胜利里。 - ( 项链 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024