1. El tiránico reprimió todas las protestas con puño de hierro.
    这个暴君用铁腕的政策镇压了所有的抗议。 - ( baozhang )
  2. El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, dijo el 8 de mayo que retirará a su país del Acuerdo Nuclear con Irán, una decisión que inmediatamente provocó frustración y protestas mundiales.
    5月8日,美国总统特朗普宣布退出伊朗核协议,世界各方立即表示失望与反对。 - ( 2018年流行词汇 )
  3. El día 25 de agosto se publicó enEl Mercuriola noticia de la reunión entre el diputado de la UDI Jaime Bellolio y ellíder de las protestasde Hong Kong, Joshua Wong. Como diputado de Chile, el señor Bellolio tiene todo el derecho a reunirse con quien quiera, pero lo que yo quería señalar es que esta persona con la que se reunió en Hong Kong no es más que un matón social.
    《信使报》25日报道了独立民主联盟众议员哈伊梅·贝略里奥同香港“抗议领袖”黄之锋会面的消息。贝略里奥先生是智利众议员,他当然有权见他想见的任何人。但我要指出的是,他见的人在香港不过是一个社会流氓。 - ( 中国驻智利大使徐步 )
  4. La situación actual de Hong Kong no tiene nada que ver con la supuesta democracia y libertad, el problema esencial ahora es la intención de algunos radicales violentos de derrocar al gobierno legítimo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, desafiar la autoridad del gobierno central a través de la violencia, convirtiendo a Hong Kong en unacabeza de puentepara minar la estabilidad y el desarrollo de China. Más de dos meses de protestas radicales y actos violentos han afectado gravemente la economía y el bienestar del pueblo hongkonés. En el primer semestre del año en curso, casi todos los indicadores económicos y sociales de Hong Kong han registrado caídas, y la economía está en el peor momento de la última década.
    当前香港事态的本质绝非所谓自由民主问题。其实质是一些极端暴力分子裹挟不明真相者,企图以暴力手段瘫痪特区政府、挑战中央政府权威,试图把香港变成破坏中国稳定发展的“桥头堡”。持续两个多月的激进示威和暴力活动,已对香港的经济民生造成严重影响。今年前6个月,香港各项经济指标几乎全面下跌,经济处于十年来最差状态。 - ( 中国驻智利大使徐步 )
  5. A todo ello, China se opone resueltamente y condena categóricamente, y ha hecho serias gestiones y fuertes protestas ante EE.UU..
    中方对此坚决反对,严厉谴责,已向美方提出严正交涉和强烈抗议。 - ( 中华人民共和国外交部关于佩洛西窜台的声明 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024