跳转到主要内容

1 El oro legítimo resiste la prueba del fuego.

真金不怕火炼

类型: 成语

2 Poner a prueba

考验…

类型: baozhang

3 Esta ley va a poner a prueba a la democracia.

这项法律将是对民主制度的一次考验。

类型: baozhang

4 la prueba del algodón

决定性的试验,严格的检查

类型: richang

5 No se sabe si algo es bueno hasta que se lo pone a prueba.

实践是检验真理的唯一标准。

类型: 2000

6 Pasó la prueba de fuego.

真金不怕火炼。

类型: 2000

7 Tom cometió algunos errores en la prueba.

汤姆在考试中犯了一些错误。

类型: 网友翻译

8 Para esta prueba, yo específicamente compré un bolígrafo.

为了这次考试,我专门买了一支表笔。

类型: 网友翻译

9 Para esta prueba, compré especialmente un tester.

为了这次考试,我专门买了一支表笔。

类型: 网友翻译

10 Siempre prueba cosas nuevas.

她总是尝试新事物。

类型: 网友翻译

11 Julia: Prueba. Este es el tradicional pato pekinés.

珍妮: 尝一尝,这是正宗的北京烤鸭。

类型: 奥运西语

12 En el Oriente los toros jóvenes son puestos a prueba en cierta forma para la corrida en la plaza. Estos toros son traídos a la plaza y se les deja atacar al picador que los pica con una lanza. La bravura de cada toro se calcula entonces con cuidado, según las veces que demostró su disposición de embestir a pesar de la picadura de la lanza. De aquí en adelante reconoceré que todos los días la vida me pone a prueba en igual forma. ¡Si persisto, si sigo probando, si continúo embistiendo alcanzaré el éxito! Persistiré hasta alcanzar el éxito.

在古老的东方,挑选小公牛列竞技场格斗有一定的程序、它们被带进场地,向手持长矛的斗牛士攻击,裁判以它受激后再向斗牛士进攻的次数多寡来评定这只公牛的勇敢程度。从今往后.我须承认,我的生命每天都在接受类似的考验.如果我坚韧不拔,勇往直前,迎接挑战.那么我一定会成功。

13 Casi todos podemos soportar la adversidad; pero si queréis poner a prueba de verdad el carácter de un hombre, dadle poder.

几乎所有人都能忍受逆境;但你如果真的想测试一个人的性格,那就给他权力吧。

类型: 林肯

14María se los prueba y luego le dice

(玛丽亚试了然后告诉售货员)

类型: jixi0116

15 Al reunirnos aquí, en la costa de Hong Kong, que ha pasado la prueba del tiempo y ha experimentado profundos cambios, nos sentimos invadidos por pensamientos y emociones, como reflejamos en el extraordinario viaje que hemos realizado para llegar hoy aquí.

首先,我代表中央政府和全国各族人民,向全体香港居民,致以诚挚的问候!向新就任的香港特别行政区第五任行政长官林郑月娥女士,向香港特别行政区第五届政府主要官员、行政会议成员,表示热烈的祝贺!向所有关心支持香港的海内外同胞和国际友人,表示衷心的感谢!