1. ¿Será posible que algún visitante del Prado no se haya quedado cautivado por la belleza sensual frente a La Maja Desnuda y La Maja Vestida?
    凡是参观过普拉多的人,有谁未被《着衣的玛哈》和《裸体的玛哈》的性感美征服? - ( xx3 )
  2. Todo ha quedado sucio y en desorden.
    所有东西都处于肮脏混乱的状态。 - ( xxx1 )
  3. Mientras tanto, Caperucita Roja se había quedado colectando flores, y cuando vio que tenía tantas que ya no podía llevar más, se acordó de su abuelita y se puso en camino hacia ella.
    可这时小红帽还在跑来跑去地采花。 直到采了许多许多,她都拿不了啦,她才想起奶奶,重新上路去奶奶家。 - ( 小红帽 )
  4. Me he quedado aquí en total tres Días.
    我一共住了3天。 - ( 1000 )
  5. ¿Puede la arena deslizarse hacia arriba en el reloj? ¿Saldrá el sol donde se pone y se pondrá donde sale? – No. Tampoco puedo vivir de nuevo los errores del ayer y corregirlos ¿Puedo hacer que retornen las heridas del ayer y sanarlas? ¿Puedo volverme más joven que ayer? ¿Puedo desdecirme del mal que he hablado, anular los golpes que he asestado, el dolor que he provocado? No, el ayer ha quedado sepultado para siempre y no pensaré más en él.
    时光会倒流吗?太阳会西升东落吗?我可以纠正昨天的错误吗?我能扶平昨日的创伤吗?我能比昨天年轻吗?一句出口的恶言,一记挥出的拳头,一切造成的伤痛,能收回吗? 不能!过去的永远过去了,我不再去想它。 - ( 假如今天是最后一天 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024