Results for redactarían translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

redactarían

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

se redactarían actas resumidas de las 60 reuniones adicionales del comité.

Chinese (Simplified)

将为委员会增加的60次会议提供简要记录。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) se redactarían de una manera que no prejuzgase la forma de la conclusión acordada;

Chinese (Simplified)

起草的措词不应损害议定结果的形式;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en la segunda etapa, los miembros de los comités redactarían una constitución y acuerdos sobre la economía de somalia.

Chinese (Simplified)

在第二阶段,委员会需要草拟一项宪法和关于索马里经济情况的协定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se convino asimismo en que toda esa información debería consignarse en el acuerdo marco propiamente dicho y que se redactarían las disposiciones pertinentes a tal efecto.

Chinese (Simplified)

与会者还一致认为应在框架协议中记录所有这些信息,并作出这方面的适当规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se redactarían actas resumidas de las 60 reuniones adicionales durante el período de sesiones del comité, pero no de las 40 reuniones previas al período de sesiones.

Chinese (Simplified)

将会为委员会加开的60次会期会议提供简要记录服务;40次会前会议不需要简要报告服务。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- las instituciones nacionales redactarían sus propios procedimientos internos para ocuparse de las denuncias, que deberán ser claros, coherentes y transparentes.

Chinese (Simplified)

国家机构应当起草处理申诉的自身内部程序。 此种程序应当明确、连贯一致、透明。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se acordó que durante la reunión los participantes redactarían un corto documento que resumiera sus recomendaciones al grupo de trabajo intergubernamental de alto nivel de composición abierta sobre un plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad.

Chinese (Simplified)

7.会议商定,与会者将在本次会议上详细拟订一份简要文件,概述他们拟向负责拟订政府间技术支持和能力建设战略计划的政府间不限成员名额高级别工作组转交的各项相关建议。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este sentido se sugirió que en futuros informes el relator especial examinara más a fondo la relación entre el principio aut dedere aut judicare y la jurisdicción universal a fin de determinar si esa relación tenía alguna importancia para los proyectos de artículo que se redactarían sobre el tema.

Chinese (Simplified)

在这方面,有人提议,在今后的报告中,特别报告员应更充分地考虑引渡或起诉与普遍管辖权的关系,以便评估这一关系对拟订这个专题的条款草案是否有任何影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, si significaba, como creía que era el argumento de los gobiernos de algunos territorios, que éstos redactarían sus constituciones sin interferencia del exterior, el reino unido no estaría de acuerdo.

Chinese (Simplified)

但是他从某些领土政府的言论中感觉到,某些领土将在不受外来干扰的情况下起草自己的宪法,如果自由结盟概念是这个意思,联合王国则不同意。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ese respecto, se propuso que el grupo de trabajo, en su próxima reunión empezara a formular ideas que pudieran servir de base para las recomendaciones que se redactarían en la tercera reunión, que se celebraría del 20 al 23 de enero de 2015.

Chinese (Simplified)

在这方面,有人建议,工作组在其下次会议上可以开始起草一些想法,作为建议的基础,将于2015年1月20日至23日举行的第三次会议期间起草建议。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ambos ayudarían en la preparación de los proyectos de asistencia electoral, velarían por que dichos proyectos contaran con el personal experto adecuado (teniendo presentes la distribución geográfica y entre los géneros), asesorarían en materia electoral a las misiones y los proyectos de las naciones unidas a partir del acervo de mejores prácticas de la división, viajarían en caso necesario a los países que necesitaran apoyo y redactarían informes y discursos de altos funcionarios sobre cuestiones relacionadas con la asistencia electoral en todas las operaciones de paz para su presentación al consejo de seguridad y la asamblea general.

Chinese (Simplified)

2名干事将帮助设计选举援助项目,确保各个项目配备适当的专家(考虑到地域和性别),根据选援司所保存的最佳方法向联合国特派团和项目提供援助选举和建议,如有必要则前往需要支助的国家,起草高级官员就所有和平行动中与选举援助有关的问题向安全理事会和大会提交的报告和所作的通报。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,755,990,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK