1. Eso no tiene sentido.
    那不合理. - ( 口语 )
  2. Hablar por hablar ( hablar sin sentido ).
    说说而已。 - ( 速西58 )
  3. Tiene sentido del humor
    他有幽默感 - ( frase100 )
  4. Piensa en todas las veces que te has sentido abatido. Recuerda que cada día sale de nuevo el sol.
    想想所有的那些你曾经觉得萎靡不振的岁月。要记得,每天,太阳又重新升起。 - ( frase )
  5. Para que nadie te robe la sonrisa busca un sentido al dolor y al sufrimiento. Piensa en todo lo que te ha aportado la dureza de la vida.
    为了不叫任何人夺走你的笑容,你要从痛苦、磨难中寻找一种意义。想想看,在你所有人生经历过的挫折中你收获到了什么。 - ( frase )
  6. Aunque parece cosa sin sentido formular hipótesis sobre hechos históricos consumados, no podemos menos que preguntar: ¿Adónde habrían llegado estas culturas antiguas si no las hubiera destruido la invasión extranjera?
    尽管对既往的历史事实做假设看起来是毫无意义的事,我们还是不禁要问:假如不被外来侵略毁灭,这些古代文化将发展到何种水平呢? - ( xx3 )
  7. Bueno, parece que esas preguntas no tienen mucho sentido, porque como se dice en español: lo pasado pasado está.
    这些问题似乎没有太多意义,因为西班牙语里有句话说得好:过去的就已经过去了 - ( xx3 )
  8. Talento sin sentido es tiempo perdido.
    不要把时间都浪费在无意义的事情上。 - ( 2000 )
  9. En los 12 años pasados desde su nacimiento, el Foro de Boao para Asia se ha convertido en un foro importante con una creciente influencia mundial. En la cultura china, 12 años de un ciclo zodiacal. En este sentido, el Foro de Boao ha llegado a un nuevo punto de inicio y espero que ascienda a una altura aún mayor.
    12年来,博鳌亚洲论坛日益成为具有全球影响的重要论坛。在中国文化中,每12年是一个生肖循环,照此说来,博鳌亚洲论坛正处在一个新的起点上,希望能更上一层楼。 - ( boao2013 )
  10. El desarrollo común, que es la base misma del desarrollo sostenible, es benéfico para los intereses de largo plazo y fundamentales de toda la humanidad. Como miembros de la misla aldea global, debemos impulsar un sentido de comunidad de destino común, seguir la tendencia de los tiempos, mantener la dirección correcta, unirnos en épocas de dificultades y garantizar que el desarrollo en Asia y el resto del mundo alcance alturas nuevas.
    共同发展是持续发展的重要基础,符合各国人民长远利益和根本利益。我们生活在同一个地球村,应该牢固树立命运共同体意识,顺应时代潮流,把握正确方向,坚持同舟共济,推动亚洲和世界发展不断迈上新台阶。 - ( boao2013 )
  11. 5. Ambas partes acordaron continuar consolidando la Comisión Mixta de Alto Nivel China-Venezuela como mecanismo válido para la planificación, orientación y ejecución de la cooperación binacional. En ese sentido, exhortaron a los entes involucrados en los trabajos de las Subcomisiones a mantener activos el diálogo y los contactos estrechos, al margen de sus respectivos periodos de sesiones, a fin de mantener comunicación oportuna sobre los asuntos de interés común.
    五、双方同意进一步巩固中国—委内瑞拉高级混合委员会作为规划、指导和落实两国合作的有效机制。中委高委会下设各分委会相关单位在会期之外,应保持积极对话和密切接触,及时就共同关心的问题进行沟通。 - ( cnve15 )
  12. Nunca me había sentido así de bien.
    我从来没感觉那么好过。 - ( 网友翻译 )
  13. Lo que dice no tiene ningún sentido.
    他说的话根本毫无意义。 - ( 网友翻译 )
  14. Lo que dices no tiene sentido.
    你说的没有意义。 - ( 网友翻译 )
  15. Eso cobra sentido.
    那是有道理的。 - ( 网友翻译 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024