1. La información recibida desde que el FOMC se reunió en diciembre sugiere que las condiciones del mercado laboral siguieron mejorando aunque el crecimiento económico disminuyó a fines del año pasado.
    联邦公开市场委员会(FOMC)自2015年12月会议以来获得的信息显示,尽管去年年底经济成长放缓,但就业市场状况进一步改善。 - ( fomc20160127 )
  2. Las medidas basadas en el mercado de compensación de la inflación siguieron cayendo, las expectativas de inflación a largo plazo medidas por encuestas cambiaron poco, en balance, en los recientes meses.
    基于市场的通胀补偿指标进一步下滑,一些调查显示近几个月较长期通胀预期基本上变动不大。 - ( fomc20160127 )
  3. Esa es la historia de este país, la historia que me ha traído a este escenario esta noche, la historia de generaciones de personas que sintieron los latigazos de la esclavitud y su vergüenza, la punzada de la segregación, pero que siguieron luchando y teniendo esperanza y haciendo lo que era necesario para que hoy yo me levante cada mañana en una casa construida por esclavos. Y miro a mis hijas, dos chicas negras inteligentes jugando con sus perros en el césped de la Casa Blanca.
    这就是我们国家的故事,是这个故事让我今天站在这里。在这个故事中,曾有世世代代的人遭受着压迫和束缚,被奴役的耻辱和被隔离的痛苦。但是他们始终怀揣着希望,不息地抗争,所以今天的我才能每天在由奴隶建造的白宫里醒来,看着我的女儿们,两个美丽聪敏的黑皮肤少女,与狗狗们在白宫的草坪上嬉戏。 - ( 米歇尔演讲力挺希拉里 )
  4. Durante los 40 años que siguieron al inicio de la Reforma y Apertura, Beijing, Shanghai, Guangzhou y Shenzhen se convirtieron en las cuatro superciudades de China. Por sus incomparables ventajas en recursos y oportunidades de desarrollo, cada año fueron atrayendo la llegada de una gran cantidad de pobladores de todo el país.
    改革开放 40 年来,北京、上海、广州、深圳发展成为世界级的超级城市,巨大的资源优势形成的吸引力拉动了人口的快速增长。 - ( CGTN )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024