1.   Trabajan bajo la lluvia.
    他们冒着雨劳动。 - ( qianzhici )
  2. En lugar de la forma española trabajáis, ellos dicen: trabajan.
    他们不像西班牙人那样说‘trabajáis',而说'trabajan'。 - ( xx3 )
  3. Manos que trabajan, no son manos, sino alhajas.
    心灵手巧。 - ( 2000 )
  4. Los abuelos,ya muy mayores,no trabajan.
    他的祖父母年纪都已经很大了,没有工作了。 - ( xxx1 )
  5. Pues todos trabajan mucho.
    嗯,他们都做很多工作。 - ( xxx1 )
  6. Muchas personas trabajan en ciudades industriales.
    许多人在工业城市工作。 - ( 网友翻译 )
  7. Las mujeres trabajan en un restaurante.
    女人们在一家餐馆工作。 - ( 网友翻译 )
  8. Vivo con mi familia en un barrio de trabajadores. Es un barrio obrero, con casas en las que viven gentes que trabajan de verdad.
    我和我的家人住在民工区。那是工人的片区,在那里住着一些真正在工作的人们。 - ( jixi0120 )
  9. Mire usted esas escuelas en que estudian los niños, esas fábricas donde trabajan los obreros, esos restaurantes donde venden pan y leche, y esas calles por donde van y vienen los automóviles
    您看那些小孩们学习的学校,那些工人们工作的工厂,那些卖面包牛奶的餐馆和那些来来往往的汽车的街道。 - ( jixi0120 )
  10. 1.Los alumnos trabajan cantando.
    学生们唱着歌学习。 - ( jixi0118 )
  11. Somos creadores, empresarios, ingenieros, inversores, investigadores y líderes de negocios que trabajan en el sector de la tecnología.
    我们是来自科技行业的发明家、企业家、工程师、投资人、研究者、商业领袖。 - ( 硅谷科技大佬反对特朗普公开信 )
  12. Lo que es preocupante es que los chinos están siendo "demonizados" en su conjunto. Algunos chinos que estudian y trabajan en Estados Unidos, incluso los chinos que se han naturalizado en Estados Unidos, son muy cautelosos al escribir correos electrónicos a amigos chinos. Debido a que se convierten en objetivos de ataque y exclusión, son considerados sospechosos de participar "en diversas actividades de espionaje" si no tienen cuidado. Algunos políticos estadounidenses han declarado en algunos lugares públicos que "casi todos los estudiantes que vienen a este país son espías".
    令人担忧的是,中国人正在整体被“妖魔化”。一些在美国留学与工作的中国人,甚至已经入籍美国的华人,在给中国朋友写电子邮件时,都格外小心翼翼。因为他们成了被攻击和排斥的对象,一不小心就会被认为“从事各种间谍活动”。已经有美国政要在一些公开场合宣称,“几乎每个来到这个国家的学生都是间谍”。 - ( 人民网 )
  13. Este año, se han recibido muchas buenas noticias sobre la batalla del acometimiento de lo más duro en la liberación de la pobreza. En todo el país, 125 distritos han aprobado los requisitos de verificación de mitigación de la pobreza, y 10 millones de personas de las zonas rurales se han despedido de la pobreza. Se han abaratado 17 fármacos anticancerígenos que se han incluido en el catálogo de seguros médicos. Se está resolviendo en mayor grado el problema de la pobreza causada por las enfermedades. Me preocupo frecuentemente por los camaradas que trabajan en el frente de alivio de la pobreza. Los 2 millones 800 mil funcionarios y primeros secretarios de los comités del Partido en las aldeas en dificultad que han trabajado con absoluta dedicación y con mucho éxito, cuídense bien.
    这一年,脱贫攻坚传来很多好消息。全国又有125个贫困县通过验收脱贫,1000万农村贫困人口摆脱贫困。17种抗癌药降价并纳入医保目录,因病致贫问题正在进一步得到解决。我时常牵挂着奋战在脱贫一线的同志们,280多万驻村干部、第一书记,工作很投入、很给力,一定要保重身体。 - ( 20190101新年贺词 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024