1. Mi transporte favorito es el coche.
    我最喜欢的交通工具是汽车。 - ( 速西58 )
  2. 1. Dios no te preguntará qué modelo de auto usabas; te preguntará cuánta gente que llevaste no tenía transporte.
    上帝不会问你开的是哪种车,他会问你搭载的人中,有多少是没有交通工具的。 - ( frase )
  3. Medio de transporte
    交通工具 - ( 常用短语 )
  4. ¿Qué medios de transporte queréis?
    请问你们希望采用什么运输方式? - ( 外贸西语 )
  5. Si quieren pagar el transporte, pueden elegir el envío aéreo.
    如果贵方愿意负担运费的话,也可以选择空运的方式。 - ( 外贸西语 )
  6. ¿Pero cómo reaccionaré ante la conducta de los demás? Con amor. Porque así como el amor es el arma con la que me propongo abrir el corazón del hombre, el amor es también mi escudo para resistir los dardos de odio y las lanzas de ira. La adversidad y el desánimo azotarán cual huracán mi nuevo escudo, hasta quedar finalmente reducidos a fina lluvia. Mi escudo me protegerá en el mercado, me sostendrá cuando estoy solo. Me estimulará en momentos de desánimo, pero también me calmará en épocas de gozoso transporte. Con el uso se fortalecerá y me protegerá cada vez más, hasta que un día lo pondré a un lado y caminaré sin estorbos entre todos los hombres, y cuando lo haga, mi nombre será enarbolado bien alto en la pirámide de la vida.
    我该怎样回应他人的行为呢?用爱心。爱是我打开人们心扉的钥匙,也是我抵挡仇恨之箭与愤怒之矛的盾牌。爱使挫折变得如春雨般温和,它是我商场上的护身符:孤独时。给我支持;绝望时,使我振作;狂喜时,让我平静。这种爱心会一天天加强.越发又有保护力,直到有一天,我可以自然地面对芸芸众生,处之泰然。 - ( 我用全身心的爱来迎接今天 )
  7. Para solucionar el problema de atascos / tapones es imprescindible que todos utilicemos más el transporte público.
    要解决拥堵问题我们大家必须多使用公共交通。 - ( 2015专四真题 )
  8. las infraestructuras de transporte
    交通设施 - ( 初级口译教程 )
  9. un sistema moderno tridimensional de transporte
    现代立体交通网 - ( 初级口译教程 )
  10. 93. En la década de los 80 del siglo XX Filipinas comenzó a construir instalaciones militares en las correspondientes islas y arrecifes del archipiélago Nansha de China que había invadido y ocupado ilegalmente. En la década de los 90, Filipinas continuó construyendo aeropuertos y bases de las fuerzas navales y aéreas en esas islas y arrecifes ocupados ilegalmente; teniendo como prioridad la isla Zhongye del archipiélago Nansha de China ilegalmente ocupada, continuó construyendo y renovando en las correspondientes islas y arrecifes aeropuertos, cuarteles militares, muelles y demás instalaciones, para facilitar el despegue y aterrizaje de aviones de transporte pesados, aviones de combate y la capacidad de más y mayores buques. Asimismo, Filipinas hizo deliberadas provocaciones, enviando frecuentemente buques y aviones militares a invadir los arrecifes Wufang, Xiane, Xinyi, Banyue y Renai del archipiélago Nansha de China destruyendo marcadores topográficos colocados por China.
    93. 自20世纪80年代起,菲律宾就在非法侵占的中国南沙群岛有关岛礁上建设军事设施。90年代,菲律宾继续在非法侵占的中国南沙群岛有关岛礁修建机场和海空军基地,以非法侵占的中国南沙群岛中业岛为重点,持续在相关岛礁建设和修整机场、兵营、码头等设施,以方便起降重型运输机、战斗机及容纳更多更大的舰船。菲律宾还蓄意挑衅,频繁派出军舰、飞机侵入中国南沙群岛五方礁、仙娥礁、信义礁、半月礁和仁爱礁,肆意破坏中国设置的测量标志。 - ( 南海争议白皮书 )
  11. Habiendo resistido el impacto de la crisis financiera asiática, la epidemia de SARS y la crisis financiera global, Hong Kong se ha emergido más fuertemente como un centro financiero, de transporte y comercial internacional; y ha sido constantemente calificado por muchas instituciones internacionales como una de las economías más libres y más competitivas del mundo.
    香港抵御了亚洲金融危机、非典疫情、国际金融危机的冲击,巩固了国际金融、航运、贸易中心地位,继续被众多国际机构评选为全球最自由经济体和最具竞争力的地区之一。 - ( 习近平香港演讲 )
  12. En particular, el rápido y continuado desarrollo de la parte continental a lo largo de los años brinda una oportunidad inestimable, una fuente inagotable de fortalezas y un gran espacio para el desarrollo de Hong Kong. Como dice un dicho en Hong Kong: "Luego de abandonar Suzhou, es difícil hallar transporte en barco", que quiere decir que una oportunidad desaprovechada es una oportunidad perdida. Es importante valorar la oportunidad, aprovecharla y concentrar vuestra energía en el desarrollo de Hong Kong.
    特别是这些年国家的持续快速发展为香港发展提供了难得机遇、不竭动力、广阔空间。香港俗语讲,“苏州过后无艇搭”,大家一定要珍惜机遇、抓住机遇,把主要精力集中到搞建设、谋发展上来。 - ( 习近平香港演讲 )
  13. Reforzaremos la construcción de redes infraestructurales, incluidas las de obras hidráulicas, ferrocarriles, carreteras, transporte fluvial, aviación, tuberías, así como las redes eléctricas, informáticas y logísticas.
    加强水利、铁路、公路、水运、航空、管道、电网、信息、物流等基础设施网络建设。 - ( 十九大报告精选 )
  14. Debemos preconizar un estilo de vida sencillo, adecuado, ecológico y bajo en carbono, oponernos tanto a la ostentación y el derroche como al consumo irracional, y emprender diversas acciones, entre ellas las encaminadas a crear organismos economizadores y familias, comunidades y centros docentes ecológicos, así como la acción relativa a los medios de transporte ecológicos.
    倡导简约适度、绿色低碳的生活方式,反对奢侈浪费和不合理消费,开展创建节约型机关、绿色家庭、绿色学校、绿色社区和绿色出行等行动。 - ( 十九大报告精选 )
  15. la construcción del transporte urbano sobre rieles
    城市轨道交通 - ( 术语库 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024