desarrollo armonioso entre el ser humano y la naturaleza
人与自然和谐发展 - (
中央编译局重要词汇 )
seguridad ecológica del país
国家生态安全 - (
中央编译局重要词汇 )
seguridad ecológica del planeta / global
全球生态安全 - (
中央编译局重要词汇 )
sistema institucional de la civilización ecológica. Para el 2020, se habrá configurado un sistema institucional de la civilización ecológica compuesto por ocho sistemas, entre ellos el de derechos de propiedad de los activos de los recursos naturales y el de explotación y protección del espacio territorial.
生态文明制度体系 【例】到2020年,构建起由自然资源资产产权制度、国土空间开发保护制度等八项制度构成的生态文明制度体系。 - (
中央编译局重要词汇 )
reforma del régimen de la civilización ecológica. Ciñéndonos estrechamente a la construcción de una China bella, vamos a profundizar la reforma del régimen de la civilización ecológica por medio de la implantación acelerada de los sistemas de la civilización ecológica, en impulso de la creación de una nueva configuración de la modernización caracterizada por un desarrollo armonioso entre el ser humano y la naturaleza.
生态文明体制改革 【例】紧紧围绕建设美丽中国深化生态文明体制改革,加快建立生态文明制度,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局。 - (
中央编译局重要词汇 )
desarrollo verde, circular y bajo en carbono
绿色发展、循环发展、低碳发展 - (
中央编译局重要词汇 )
priorizar el ahorro de los recursos, dar primacía a la protección ambiental y considerar como principal la rehabilitación natural del medio ambiente
节约优先、保护优先、自然恢复为主 - (
中央编译局重要词汇 )