1. Como estudiantes de español, es necesario que conozcamos algo más acerca de esta lengua.
    作为西班牙语学生,我们必须对这一语言有进一步了解。 - ( xx3 )
  2. Puede que muchos de ustedes ya sepan el número de sus hablantes y el lugar que ocupa en el conjunto de la población del mundo contemporáneo.
    可能诸位已经知道,在当今世界人口中,有多少人讲西班牙语,以及他所占据的地位 - ( xx3 )
  3. Es un idioma que se ha extendido por casi todos los continentes y en la actualidad lo hablan unos cuatrocientos millones de personas,distribuidas principalmente en América Latina y en Europa.
    西班牙语已传入几乎所有大洲,目前拥有约四亿使用者,主要分布于拉丁美洲和欧洲。 - ( xx3 )
  4. Es la tercera lengua en cuanto a la cantidad de hablantes después del chino y el inglés.
    从使用人数来看,她是仅次于汉语和英语的第三大语言 - ( xx3 )
  5. Es posible que no tarde mucho en sobrepasar éste último en un futuro no muy remoto,ya que Hispanoamérica se cuenta entre las regiones de mayor crecimiento demográfico y mayor potencialidad económica.
    在不久的将来,西班牙语可能会很快超过英语,因为西班牙语美洲足人口增长最快、最富经济潜力的地区之一。 - ( xx3 )
  6. Debido a su importancia cuantitativa,así como política,cultural e incluso económica,la ONU ha estipulado que el español sea uno de las seis lenguas de trabajo de su Consejo de Seguridad.
    鉴于西班牙语在使用人数方面以及政治、文化、经济领域的重要性,联合国已将其定为安理会的6种工作语言之一。 - ( xx3 )
  7. Pero no basta conocer sólo su situación actual.
    但仅了解西班牙语的现状还远远不够 - ( xx3 )
  8. Conviene también que tengamos alguna idea de su origen y evolución.
    我们也应该清楚它的起源和发展 - ( xx3 )
  9. Si han estudiado Historia Universal,recordarán que Roma fue un poderoso imperio que conquistó una gran parte de la Europa occidental,incluida la Península Ibérica,que ocupa ahora España,Portugal y Andorra.
    如果诸位学过世界历史,想必还记得罗马曾经是一个强大的帝国,征服了西欧的大部分疆土,包括今天的西班牙、葡萄牙和安道尔所在的伊比利亚半岛 - ( xx3 )
  10. Los romanos llevaron a sus colonias no sólo una cultura avanzada,sino también su lengua llamada latín vulgar.
    罗马人带到殖民地的不仅有 高度发达的文化、还有他们的语言,即“民间拉丁语”。 - ( xx3 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024