1 Estoy comprometido
我订婚了
我订婚了
我们向领导做了提前完成任务的保证.comprometerse 许诺,答应
但要做到以上全部,我们需要强劲、坚定且负责任的领导者。
未来5年,希望特别行政区政府广泛团结社会各界,全面准确贯彻“一国两制”方针,坚守“一国”之本,善用“两制”之利,扎扎实实做好各项工作。
中国正在建设一条新“丝绸之路”。“一带一路”的伟大倡议意在建设两条贸易走廊,一条为陆路一条为海路,用于连接中国与其他西边相邻国家:中亚、中东和欧洲。中国已计划为“一带一路”投入1万亿美元,覆盖超过3亿人口的市场,这是中国全球化的核心关键词。
面对美方一再极限施压,中方一直保持理性、克制态度,认真严肃地致力于通过平等协商解决分歧。同时,中方坚决反制任何挑衅,坚决维护和捍卫国家核心利益和人民根本利益,在重大原则问题上决不让步。
伟大的古老文明更是相亲的。新中国成立后,是希腊船东率先冲破封锁,为中国送来宝贵物资和设备。当希腊面对经济和债务问题时,中国全心全意帮助希腊朋友渡过难关。2011年2月利比亚战火纷飞时,克里特岛的朋友们克服冬歇期的困难,重开酒店接待自利比亚撤离的数千名中国公民。希腊中国友好协会60年如一日坚持“为两国人民的友好交往工作到老”,中国翻译家罗念生一家三代致力于希腊文学、戏剧的翻译和研究,为增进两国人民友谊作出了重要贡献。
二十国集团致力于同世界卫生组织、国际货币基金组织、世界银行集团、联合国以及其他国际组织一道,在各自职责范围内采取一切必要行动以战胜疫情。我们决心通过各自和集体行动,不遗余力做好以下几方面工作:保护生命;保障人们的工作和收入;重振信心、维护金融稳定、恢复并实现更强劲的增长;使对贸易和全球供应链的干扰最小化;向所有需要的国家提供帮助;协调公共卫生和财政措施。