8
En resumidas cuentas, China está dispuestaa trabajar conjunto con los países latinoamericanos y caribeños a fin de construircon una visión de largo plazo y desde una altura estratégica una nuevaplataforma para la cooperación entre China y América Latina y el Caribe en suconjunto al tiempo de tomar como un nuevo punto de partida de la primerareunión ministerial del Foro China-CELAC, y así con toda la seguridad lasnuevas oportunidades de cooperación conjunto, con mira a escribir juntos unnuevo capítulo para la Asociación de Cooperación Integral entre China y AméricaLatina y el Caribe, y procurar nuevos avances de nuestras relaciones sobre unnivel aún más elevado.
总之,中方愿同拉美和加勒比国家一道,以长远眼光,从战略高度,共同打造好中拉整体合作这一新平台,以中拉论坛首届部长级会议为新起点,牢牢抓住中拉整体合作新机遇,共同谱写中拉全面合作伙伴关系新篇章,推动中拉关系在更高水平上实现新发展!