1. ¿ Qué quieren comer ?
    各位想吃点什么? - ( 速西912 )
  2. ¿ Qué quieren para beber ?
    各位要点什么喝的? - ( 速西912 )
  3. A: Buenas noches. ¿ Qué quieren comer ?
    晚上好。诸位想吃点什么? - ( 速西912 )
  4. A: Y ¿ qué quieren para beber ?
    喝的要点什么? - ( 速西912 )
  5. A más honor, más dolor. Ese refrán significa se necesita más trabajo si quieren más éxitos.
    更多的荣誉,也意味着更多的痛苦。 这句谚语的意思就是说,想得到更多的成就,就要付出更多的努力。 - ( meiju1 )
  6. A donde te quieren mucho no vengas a menudo. Ese refrán significa que las visitas muy frecuentes la mayoría de las veces causan cansancio y antipatía.
    他们这么喜欢你去,是因为你不经常去。 这句谚语是说,总是去拜访别人,大多数情况下都会让别人感到疲倦和反感。 - ( meiju1 )
  7. Zhang Yan señala :"En el pasado, la mayoría del talento extranjero llegó a China debido a que las empresas extranjeras abrieron oficinas en China y los contrataron para puestos de mando intermedio o alto. Hoy en día hay muchas empresas con éxito en China, como Lenovo, que se quieren convertir en multinacionales. Para ello necesitan contratar talento extranjero procedente de todo el mundo. Esa es la tendencia que hemos visto en los últimos años."
    张艳指出:“在过去,大多数外国人才到中国是因为外企要在中国开设办事处,他们的职位都是中层或者高层。而现在中国有很多成功的企业希望能成为跨国企业,比如联想。为了实现这个目标企业需要聘请来自全世界各个地方的外国人才。这就是近年来我们所看到的趋势。 - ( CCTV )
  8. A donde te quieren mucho no vengas a menudo.
    要控制拜访的频率。 - ( 2000 )
  9. Allá van leyes, donde quieren reyes.
    飞扬跋扈。 - ( 2000 )
  10. Hasta los gatos quieren zapatos.
    痴心妄想。 - ( 2000 )
  11. Mal que me quieren mis comadres porque les digo las verdades.
    忠言逆耳。 - ( 2000 )
  12. Si quieren tomar fotos, háganlo desde dentro de la furgoneta.
    如果诸位想照相,请在旅行车内照。 - ( xxx1 )
  13. Camarero:Y para beber,¿qué quieren?
    服务员:诸位还要喝些什么呢? - ( xxx1 )
  14. Los dos muchachos se quieren.
    那两个孩子很要好。quererse 喜欢 - ( 自复 )
  15. Si quieren pagar el transporte, pueden elegir el envío aéreo.
    如果贵方愿意负担运费的话,也可以选择空运的方式。 - ( 外贸西语 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024