1. dar por sentado
    确信,理所当然 - ( richang )
  2. Me habló el hombre que estaba sentado a mi lado.
    坐在我旁边的男人跟我说话了。 - ( 网友翻译 )
  3. Estoy sentado en el sofá.
    我坐在沙发上。 - ( 网友翻译 )
  4. Un gato estaba sentado en la silla.
    有只猫坐在椅子上。 - ( 网友翻译 )
  5. Di por sentado que él cumpliría su palabra.
    我理所当然地认为他会履行诺言。 - ( 网友翻译 )
  6. Está sentado en dos sillas.
    他坐在两张椅子上。 - ( 网友翻译 )
  7. El matón estaba aún sentado en la silla con la mano en el bolsillo, pero mirando fijamente a las dos mujeres.
    那个流氓还是坐在椅子上,手揣在兜里。但是他正紧紧地盯著Daisy和老妇人。 - ( bookworm )
  8. No tienes que hacer siempre tareas y actividades repetitivas y aburridas. ¡No! Ser un zombi sin mente puede hacerte más propenso a tomar las cosas por sentado.
    不要只是经历那些重复的活动和无聊的任务。不要这样!像一个没头脑的行尸走肉一样让你更容易忽略事情。 - ( 学会感恩 )
  9. además, la brecha entre China y los países de nivel avanzado no ha parado de estrecharse, y se han sentado las bases más sólidas para lograr el objetivoDos Centenarios”.
    同世界先进水平差距不断缩小,为实现“两个一百年”奋斗目标奠定了更高的基础。 - ( 十九大报告解读 )
  10. la brecha entre China y los países de nivel avanzado no ha parado de estrecharse, y se han sentado las bases más sólidas para lograr el objetivoDos Centenarios
    同世界先进水平差距不断缩小,为实现“两个一百年”奋斗目标奠定了更高的基础 - ( 十九大报告解读 )
  11. Siempre estoy preocupado por los pueblos en dificultad. En la aldea Sanhe de la Prefectura Autónoma de la etnia Yi de Liangshan de la provincia de Sichuan, he visitado a las familas de Jihao Yeqiu y de Jielie E Amu, dos aldeanos de etnia Yi. En la aldea Sanjianxi de la ciudad de Jinan, en la provincia de Shandong, me he sentado junto con la familia de Zhao Shunli para hablar de la vida diaria. En la comunidad residencial de Donghuayuan de la ciudad de Fushun de la provincia de Liaoning, he entrado en el hogar de Chen Yufang para conocer la situación de reubicación y reasentamiento con el objetivo de evitar riesgos. En la aldea Lianzhang de la ciudad de Qingyuan de la provincia de Guangdong, he conversado con Lu Yihe, un aldeano con pocos recursos, para hablar de las medidas para salir de la pobreza. Todavía recuerdo en mi mente las sonrisas sinceras y sencillas de todos ellos. Con la llegada del Año Nuevo, deseo que la vida de todos estos pueblos sea próspera y cada vez mejor.
    我始终惦记着困难群众。在四川凉山三河村,我看望了彝族村民吉好也求、节列俄阿木两家人。在山东济南三涧溪村,我和赵顺利一家围坐一起拉家常。在辽宁抚顺东华园社区,我到陈玉芳家里了解避险搬迁安置情况。在广东清远连樟村,我和贫困户陆奕和交谈脱贫之计。他们真诚朴实的面容至今浮现在我的脑海。新年之际,祝乡亲们的生活蒸蒸日上,越过越红火。 - ( 20190101新年贺词 )

微信公共号: 微西语
2013 - 2024